7 Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
1POLO si Yuus ya ucajulo, polo y enimigu�a ya ufanmachalapon: polo ayo sija y chumatlie g�e ya ufanmalago gui mena�a.
2Taeg�ije y manajanao y aso, taeg�ijeja yute sija: taeg�ije y maderite y danges gui menan guafe, taeg�ijeja manmalingo�ija y manaelaye gui menan Yuus.
3Lao y manunas ufans�nmagof: ufansenalegre gui menan Yuus: magajet ya usendangculo y minagof�ija.
4Cantaye si Yuus, cantaye alabansa sija y naan�a: nacajulo y chalan para ayo na maudae y inanaco y desierto sija; y naan�a, si Yah ya fansenmagof gui mena�a.
5Tatan y manaetata ya y jues para y manbiuda, si Yuus gui sinantos na saga�a.
6Si Yuus munafa�aga y taeparientes gui familia sija: g�iya chumule juyong preso para umegae: lao y managuaguat ma�agaja gui anglo na tano.
7O Yuus, mientras unjanao gui menan y taotao; mientras na unfamocat gui inanaco desierto. Sila.
8Y tano mayeyengyong, y langet locue manutujo gui menan Yuus: ayo iya Sinae mayengyong gui menan Yuus, ni si Yuus guiya Israel.
9Jago, O Yuus, tumago megae na uchan, yan jago munafitme y erensiamo na taotao anae yayas.
10Y inetnon taotaomo ma�aga g�ije: jago, O Yuus, fumamauleg y minaulegmo para y mamoble.
11Si Jeova jananae ni finijo: yan mandangculo ayo na inetnon famalaoan ni y munamatungo:
12Ray sija y inetnon sendalo falago chadig: ya g�iya palaoan ni y sumasaga iya sija mafacae y inamot na g�inaja.
13Yaguin manmalago jamyo dumescansa gui quelat quinilo; calang y papan y paluma nii platiao, yan y pilu�a nii amariyo calang oro.
14Anae ayo todo janasi�a manafanmachalapon y ray sija guiya g�iya: taeg�ije anae mamodong nieve guiya Salm�n.
15Y egso Yuus y egso Bas�n: y gostaquilo na ogso y egso Bas�n.
16Sa jafa na manaatanseg�et, jamyo nii manaquilo na osgo guato gui egso g�inaeyan Yuus para saga�a: magajet na si Jeova sumaga g�ije para taejinecog.
17Y caretan Yuus y viente mil, junggan, miyares yan miyares ya si Jeova gui entalo�ija taeg�ije iya Sinae, iya santos na saga�a.
18Jagasja jao cajulo iya jululo, jagas uncone y mamacautiba na megae: jagas unresibe ninae sija entre taotao sija: magajet entre y managuaguat locue, para si Jeova Yuus usi�a sumaga gui entalo�ija.
19Bendito si, Jeova nii todo y jaane jaencatga y catgata, junggan, ayo y Yuus y satbasionta. Sila.
20Si Yuus g�iya si Yuus satbasion para jita: ya y jinanao guinin y finatae iyon Jeova, Se�ot.
21Lao si Yuus janafanlamen y ilon y enimigu�a yan y c�cagong y manmipe ayo y sisigueja gui isao�a.
22Ya si Jeova ileg�a: Bae chule talo guinin Bas�n, bae chule sija talo, guinin y t�dodong na tase.
23Ya y adengmo si�a umanaatunog gui j�g� ya y jila y gamo galago si�a patten y enimigumo.
24Sija jalie y jinanaomo, O Yuus; magajet y jinanao y Yuusso, Rayjo gui sinantos na saga�a.
25Y mangacanta manjajanao gui menan, y mandadangdang yan y dandan�ija jatatituye; y entalo�ija y donseya sija ni y mandadangdang nii pandireta.
26Fanbendise si Yuus gui jalom y inetnon taotao; junggan, jamyo y tutujon�a guiya Israel.
27Ayonae estaba y diquique as Benjamin y magas�ija, y prinsipen Juda yan y compa�ia apapagat, y prinsipen Sabulon yan y prinsipen Neftali.
28Y Yuusmo tumago y minetgotmo; O Yuus, nametgot y chechomo para jame.
29Pot causa y templomo guiya Jerusalem, y ray sija manma�u�ule ninae sija para jago.
30Lalatde y dadao na g�g� gui piao, y manadan nobiyo yan y tatneron gataotao, nii guinocha papa adeng�ija y pedason salape sija: jochalapon ayosija taotao nii manmalago manguera.
31Ufanmato y prinsipe sija guinin Egipto: Etiopia guse ujaestira y canae�a gui as Yuus.
32Cantaye si Yuus jamyo nii raenon tano; O canta tinina para y Se�ot. Sila.
33Para ayo y maudae gui jilo y langet y langet sija, nii guinin ampman na tiempo; estag�e na g�iya masangan nii inagang; nii gaeninasi�a na inagang.
34Sangan y minetgot Yuus: y minagas�a gaegue gui jilo Israel, yan y minetgot�a gaegue gui jalom y mapagages.
35O Yuus, ninamaa�aojao gui santos na sagamo sija: y Yuus Israel, g�iya numae minetgot yan ninasi�a y taotao�a: Bendito si Yuus.