9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
2Não vos esqueçais de mostrardes hospitalidade, porque através dela alguns, sem saber, acolheram anjos.
3Lembrai-vos dos prisoneiros, como se estivésseis presos com eles; e dos que são maltratados, como se vós mesmos também estivessem sendo em vossos corpos.
4O matrimônio seja honrado entre todos, e o leito conjugal sem contaminação; pois Deus julgará os pecadores sexuais e os adúlteros.
5A vossa maneira de viver seja sem ganância, contentando-vos com as coisas que tendes. Pois ele disse: Não te deixarei, nem te desampararei.
6De maneira que devemos ter a confiança de dizer: O Senhor é meu ajudador; não temerei o que o ser humano poderá fazer a mim.
7Lembrai-vos de vossos líderes, que vos falaram a palavra de Deus. Observai o resultado da maneira como viveram, e imitai a fé deles.
8Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje, e eternamente.
9Não vos deixeis levar por doutrinas várias e estranhas. Pois bom ao coração é ser fortificado pela graça, e não por alimentos, que não resultaram em proveito algum aos que com eles se ocupam.
10Temos um altar, do qual os que servem no tabernáculo não têm autoridade para comer;
11porque os corpos dos animais, cujo sangue pelo pecado é trazido ao Santuário pelo Sumo sacerdote, são queimados fora do acampamento.
12Por isso também Jesus, para santificar o povo pelo seu próprio sangue, sofreu fora do portão da cidade.
13Assim, saiamos até ele, fora do acampamento, carregando a sua humilhação.
14Pois não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a futura.
15Portanto, por meio dele, ofereçamos continuamente sacrifício de louvor a Deus, isto é, o fruto dos lábios que declaram honra ao seu nome.
16E não vos esqueçais de fazer o bem e de compartilhar, pois Deus se agrada com tais sacrifícios.
17Obedecei aos vossos líderes, e sede submissos a eles ,pois eles vigiam pelas vossas almas, como os que prestarão contas delas ; para que o façam com alegria, e não gemendo, porque isso não vos seria proveitoso.
18Orai por nós; porque estamos convencidos de que temos boa consciência, e desejamos nos comportar da maneira correta em tudo.
19E eu vos rogo ainda mais que façais isto, para que eu vos seja restituído mais depressa.
20O Deus da paz, que, pelo sangue do eterno Testamento eterno, voltou a trazer dentre os mortos o grande Pastor das ovelhas, o nosso Senhor Jesus,
21vos aperfeiçoe em todo bem, para fazerdes a sua vontade, operando em nós o que é agradável diante dele, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém!
22Eu vos rogo, porém, irmãos, que suportai esta palavra de exortação; pois eu vos escrevi de maneira breve.
23Sabei que o nosso irmão Timóteo já está solto. Se ele vier depressa, com ele eu vos verei.
24Saudai a todos os vossos líderes, e a todos os santos. Os da Itália vos saúdam.