9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1Preise we gloriouse men, and oure fadris in her generacioun.
2The Lord made myche glorie bi his greet doyng, fro the world.
3Grete men in vertu weren lordis in her poweris, and riche in her prudence; tellynge in profetis the dignete of profetis, and comaundynge in present puple,
4and tellynge hoolieste wordis to puplis, bi the vertu of prudence.
5Sekynge maneres of musik in her childhod, and tellynge songis of scripturis.
6Riche men in vertu, hauynge the studie of fairnesse, makynge pees in her housis.
7Alle these men gaten glorie in the generaciouns of her folk; and ben had in preysyngis in her daies.
8Thei that weren borun of hem, leften a name to telle the preisyngis of hem.
9And summe ben, of whiche is no mynde; thei perischiden as thei that weren not, and thei weren borun as not borun; and her sones perischiden with hem.
10But also tho men of mercy ben, whose pitees failiden not;
11and good eritage dwellide contynueli with the seed of hem.
12And the seed of her sones sones stood in testament,
13and the eritage of her sones dwellith for hem, til in to with outen ende; the seed of hem, and the glorie of hem, schal not be forsakun.
14The bodies of hem ben biried in pees; and the name of hem schal lyue in to generaciouns and generaciouns.
15Puplis tellen the wisdom of hem; and the chirche tellith the preysyng of hem.
16Enok pleside God, and was translatid in to paradis, that he yyue wisdom to folkis.
17Noe was foundun parfit and iust, and he was maad recouncelynge in the tyme of wrathfulnesse.
18Therfor residue seed was left to erthe, whanne the greet flood was maad.
19Testamentis of the world weren set anentis hym, lest al fleisch myyte be doon awei bi the greet flood.
20Abraham was the greet fadir of the multitude of folkis; and noon was foundun lijk hym in glorie, which kepte the lawe of hiy God, and was in the testament with hym.
21He made a testament to stonde in his fleisch; and he was foundun feithful in temptacioun.
22Therfor God with an ooth yaf to hym glorie in his folk; God made hym to encreesse, as an heep of erthe,
23and to enhaunse his seed as sterris, and to enherite hem fro the see `til to the see, and fro the flood `til to the endis of erthe.
24And to Isaac God dide in the same maner, for Abraham, his fadir.
25The Lord yaf to hym the blessing of alle folkis; and confermyde his testament on the heed of Jacob.
26He knew hym in hise blessyngis, and yaf eritage to hym; and departide to hym a part in twelue lynagis.
27And he kepte to hym men of merci, fyndynge grace in the siyt of eche man.