9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 I men kumwail en mahkikihong ie ma I ekis mwomwen pweipweilahr. Ei, kumwail menlau mahkohng ie oh kanengamahiong!
2I luwangkinkumwaillahr duwehte Koht eh ketin luwangkin kumwail; pwe kumwail rasehng meipwon mwakelekel emen me inoun pwopwoud ong ohltehmen, iei Krais.
3I perki ma amwail lamalam akan pahn sapwungala oh kumwail pahn kesehla amwail loalenohng Krais-duwehte Ihp eh lohdiong pahn widing en sineiko.
4Pwe kumwail kin perenki mweidohng emen me kin pwarodohng kumwail en padahkihong kumwail duwen emen Sises me tohrohrasang me se padahkihongkumwailehr; oh kumwail kin ale ehu ngehn oh ehu rongamwahu me weksang douluhl Ngehn oh rongamwahu me kumwail alesangehr reht!
5 I lemeleme me I sohte mi pahnangin irail ko me kin wiahki pein irail amwail “wahnpoaron lapalap!”
6Ele I me soakoahiek nin lokaia, ahpw kaidehn I soaloalokong, pwe se kasalehiongkumwailehr met ahnsou koaros oh ni soahng koaros.
7 I kapahrengkihongkumwailehr Rongamwahu en Koht ni sohte pweipwei; I katikala pein ngehi pwe en uhd pwengkumwailda. Eri, dahme sapwung ni met?
8Ni ei wia doadoahk rehmwail, mwomwohdiso teikan me kin pwapwain ie. Likamw I adihasang neirail mwohni pwe en sewesehkin kumwail.
9A ni ahnsou me I mihmi rehmwail, I sohte mwahn kedirepwehkin kumwail sawas en mwohni ni ei kin anahne, pwe riatail ko me kohdo sang Masedonia, re wadohng ie soahng koaros me I uhdahn anahne. Eri, duwen ei sohte katoutouwih kumwail sang mahs kohdo, I sohte pahn pil katoutouwih kumwail sang met kohla!
10Pwehki mehlel en Krais me mi loalei, I inoukihong kumwail me sohte emen nan wehin Akaia pwon pahn katokedihsang ie kaping wet.
11Pwekida? Pwehki ei sohte poakohng kumwail? Koht mwahngih duwen ei poakohng kumwail!
12 I pahn usehlahte wiewia me I wiewia met, pwe irail “wahnpoaron lapalap” ako dehr iang kahski me dene ar doadoahk duwehte aht.
13Irail pwukat kaidehn wahnpoaron mehlel kei-irail wahnpoaron likamw ekei me kin kinehda ar doadoahk oh kin kawekala pein irail ong wahnpoaron en Krais.
15Eri, iei me kaidehk mehkot kapwuriamwei ehu ma eh lidu kan pahn pil kawekala pein ihr, pwehn mwomwehda lidun me pwung. Ahpw ni imwilah re pahn ale pwaisarail duwen ar wiewia kan.
16 I pwurehng ndawohng kumwail: kumwail dehr lemeleme me ngehi pweipwei men. Ahpw ma kumwail wiahkin ie pweipwei men, eri, kumwail kasamwo ie, pwe en mie mehkot me I en kak suweiki.
17Mehkan me I ndinda met kaidehk ihme Kaun-o kupwukupwure I en nda; pwe ei suweiki pein ngehi tepisang ni tiahk en pweipwei.
18Ahpw pwehki eh mie me tohto me kin aksuweiki pein irail nin duwen tiahk en sampah, I pahn pil wia duwehte irail.
19Ni amwail loalokong kumwail kin kanengamahiong irail kan me pweipwei.
20Pwe kumwail kin kanengamahiong me kin wiahkin kumwail lidu, de me kin engimwahukihla wiahiong kumwail me suwed, de me kin kulihkumwailda, de me kin mwamwahlikin kumwail, de me kin pohr likin sepemwail kan!
21I namenengki nda me se sohte wia soahng pwukat pwehki at mpahi! A ma emen pahn eimah oh aksuweiki mehkot, I pil pahn iang eimah; eri, I lokaiahn aramas pweipwei!
22Ia duwe? Mehn Ipru kei irail? Ngehi pil mehn Ipru men. Mehn Israel kei irail? Ngehi pil mehn Israel men. Kisehn kadaudok en Eipraam irail? Pil ngehi kisehn kadaudok en Eipraam.
23Ladun Krais kei irail? Likamw aramas iahk emen ngehi-ahpw ngehi, I wia ladu mwahu men sang irail! Pwe ei doadoahk laudsang arail, I selidi pak tohtohsang irail, I wowoki laudsang irail, oh I kereniong mehla pak tohtohsang irail.
24Pak limpak mehn Suhs akan wiahiong ie wowoki silihsek duwau;
25a pak silipak mehn Rom wokih ie, oh re katehkin ie takai pahn mehpak; pak silipak I iang mwowihdi, sohpo ohla; oh ehu pako I peipeikiseli nan madau pwohng ehu oh rahn ehu.
26I diar apwal nan seiloak tohto nan pillap akan, rehn loallap suwed kan, apwal rehn kisehi mehn Suhs akan oh pil rehn mehn liki kan, apwal wasa koaros, nan kahnimw kan, nan sapwtehn kan, nan madau, oh rehn kompoakepahi likamw akan.
27E kin mie ei doadoahk laud oh apwal ekei; pak tohto kin sohte kenei mwenge, I kin pepehd nipwong, I kin duhpekla oh men nimpilda; I sohte kin diar wasahn pweidi de ei likou.
28Oh likin mepwukat me kin lelohng ie rahn koaros, pwunod en apwalih mwomwohdiso kan koaros kin mie rehi.
29Ni emen eh kin luwetala, I pil kin luwetkihla; ni emen eh kin sapwungala wiahda dihp, I pil kin nsensuwedkihla.
30 Ma I uhdahn pahn suweiki mehkot, eri, ei luwet akan me I pahn suweiki.
31Koht Semen atail Kaun Sises Krais-me ketin iasenei kohkohlahte-ih me ketin mwahngih duwen ei sohte kin likamw.
32Ni ei mihmi Damaskus, sapwellimen Nanmwarki Aretus kepina men silehdi wenihmwen kahnimwo pwe en koliehdi.
33I ahpw epidi nan kopwou ehu sang ni wenihmwen kehlo, ngehi eri pitla.