9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1Pohl eri kakiledi Tohn Mwoalen Kopwung Lapalapo oh nda, “Riei ko, mohngiongi me inenen mwakelekel nin duwen ei mour unsek mwohn silangin Koht leledohng rahnwet.”
2Samworo Lapalap Ananaias ahpw padahkihong irail kan me kesikesihnen mpen Pohl re en pohr ewe.
3Pohl eri ndaiong, “Koht uhdahn pahn dupukohng komwi, mwalaun komwi liksansalamwahu! Komwi ketidiong wasahn kopwung pwe en kadeik ie nin duwen Kosonnedo, a komwi ahpw kauwehla Kosonnedo ni omwi mahsanih irail pwukat en pohr ie!”
4 Ohl akan me mi mpen Pohl eri ndaiong, “Ke inenen lahlahwe sapwellimen Koht Samworo Lapalap!”
5 Pohl ahpw sapengkin irail, “Riei ko, I sohte ese me ih Samworo Lapalapo. Pwe Pwuhk Sarawi mahsanih, ‘Ke sohte pahn kauwe kaunen noumw aramas akan.’ ”
6 Ni Pohl eh kilang me ekei tohn pokono kisehn Sadusi oh ekei kisehn Parisi, e ahpw kalaudehla ngile ong Tohn Mwoalen Kopwung Lapalapo, nda, “Riei ko, ngehi Parisi men, pil nein Parisi men. I pakadeikdahr wasakiset pwehki ei koapworopworki me melahr kan pahn pil pwurehng iasadahng mour!”
7 Eri, ni ahnsou me e nda met, Parisi ko oh Sadusi ko ahpw tapihada akamaipene nanpwungarail; re ahpw liaktohrohrpeseng.
8(Pwe Sadusi kan re kin koasoia me aramas akan sohte pahn kak iasada sang mehla, oh pil sohte tohnleng, de pil ngehn-ahpw Parisi kan kamehlele soahng siluh pwukat koaros.)
9Eri, weriwer ahpw lalaudla, oh ekei sounpadahk en Kosonnedo me kisehn pwihn en Parisi kan ahpw uhda oh koasoia ni kehlail, “Se sohte diar mehkot me sapwung rehn ohl menet. Mwein ngehn ehu de tohnleng men me mahseniong.”
10 Akamaio inenen lalaudla mehlel, oh kaunen sounpeio ahpw masakada re de dapengpeseng Pohl. E ahpw ndaiong nah sounpei ko re en kohdilahng nan pokono oh kihieisang Pohl rehrail, oh kahrelahng nan arail kelen sounpeio.
11 Nipwongo, Kaun-o ahpw ket limwahn Pohl oh mahsanihong, “Pohl, ke dehr masak! Duwen omw eimah kadehdeiedahr nan Serusalem; eri, ke uhdahn pahn pil wia duwehte met nan Rom.”
12 Ni eh rahnpeseng, mehn Suhs ako ahpw tuhpene oh wiahda koasoandi ehu. Irail inoukihda me irail sohte pahn kang de nim mehkot, irail lao pahn kemehla Pohl.
13Me tohto sang pehk me inoukidahr koasoandi wet.
14Irail eri kohla rehn samworo lapalap ako oh rehn me mah kan oh ndaiong irail, “Se inoukidahr ni kehlail me se sohte pahn kang de nim mehkot lao se kemehla Pohl.
15Eri, kumwail iang Tohn Mwoalen Kopwung Lapalapo oh ileklahng kaunen sounpei en Romo pwe en kahredohng kumwail Pohl, kumwail mwomwehda me kumwail men ese ni mehlel sang reh soahng kei. Ahpw se pahn onopada se en kemehla mwohn eh pahn leledo wasaht.”
16 Eri, wahwahn Pohl pwutak emen ahpw rongada duwen koasoandi wet, e ahpw kohla oh pedolong nan kelen sounpei ko oh ndaiong Pohl duwen met.
17Pohl eri ekerodo emen opiser ako oh ndaiong, “Komw kahrehla mwahnakapw menet rehn kaunen sounpeio, pwe mie mehkot me e men koasoiaiong.”
18Opisero eri kahrehda pwutako, oh kahrelahng rehn kaunen sounpeio, oh ndaiong, “Pohl me selidiero eker ie oh peki I en kahredohng komwi mwahnakapw menet, pwe dene mie mehkot me e men patohwanohng komwi.”
19 Kaunen sounpeio eri ale pehn pwutako oh kelehpwkihla, a ahpw idek reh, “Dahme ke pahn koasoiaiong ie?”
20 Mwahnakapwo ahpw nda, “Mehn Suhs akan pwungkipenehr me lakapw re pahn peki komwi en kahredilahng Pohl rehn Tohn Mwoalen Kopwung Lapalapo, re pahn mwomwehda me Pwihn Lapalapo anahne ale ekei kadehde sansal duwen ih.
21Ahpw komw dehr dukiong irail, pwe tohtohsang ohl pehk me pahn rukuruk oh awiawih Pohl. Eri, irail koaros inoukidahr me re sohte pahn kang de nim mehkot lao re kemehla Pohl. Met re kaunopadahr pwe re en wia soahng wet, oh re awiawih dahme komw pahn koasoanehdi.”
22 Kaunen sounpeio ahpw nda, “Ke dehpa koasoiaiong emen duwen me ke koasoiaiong ie.” E ahpw kadarala mwahnakapwo.
23 Kaunen sounpeio eri ekerodo riemen nah opiser ko oh ndaiong ira, “Kumwa kaunopada sounpei riepwiki pwe re en kohla Sesaria, iangahki isiakan soundake oahs, oh riepwiki ohlen kesik ketieu, oh onopada pwe re en mwesel kulok duwau pwohnget.
25Kaunen sounpeio pil ntingihada kisinlikou kis me koasoia:
26 “Sang ngehi Klaudius Lisias, ong Kepina Peliks: Kaselehlie Maing.
27Mehn Suhs akan koledier ohl menet oh kereniong re en kemehla. Eri, I esehda me ohl menet uhdahn towe mehlel en wehin Rom. Ihme kahrehda pein ngehi oh ei tungoal sounpei kan ahpw kohla oh kapitala sang mehn Suhs kan.
28I anahne ese dahme re kedipahki; eri, I ahpw kahredilahng rehn arail Tohn Mwoalen Kopwung Lapalapo.
29Eri, met I diarada me e sohte wiahda mehkot me pahn kahrehiong mehla de selidi; ahpw kadip me re kedipahki ohl menet pidada duwen arail Kosonned.
30Oh ni ei esedahr me mehn Suhs akan wiadahr koasoandi ehu me uhwong, I ahpw koasoanehdi I en kadarowohng rehmwi ohl menet. I patohwanohng irail re en wia ar kadip mwohmwi.”
31 Sounpei ko eri kapwaiada me re en wia; oh re kahrehla Pohl lel Antipatris nipwongohte.
32Mandahn rahno sounpei ko me sapal ahpw pwuralahng arail wasa, a irail me dake oahs ahpw iangada Pohl.
33Re ahpw kahrelahng nan Sesaria oh kihong rehn Kepinao iangahki kisinlikowo sang kaunen sounpeio.
34Kepinao ahpw wadek kisinlikowo oh idek rehn Pohl mehnia sahpw me e kohdo sang ie. Ni eh diarada me ih mehn Silisia,
35e ahpw mahsanih, “I pahn rong uhk ni ahnsou me irail akan me kedipaiuk pahn leledo.” Ih eri mahsanih irail en apwahpwalih oh sinsile Pohl nan tehnpesen Erod mahso.