9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1IEOWA, kom kotin ereki ai kapakap, o ai weriwer en lel ong komui!
2Kom der kotin karirala silang ir mo i ni ran en ai apwal; kom kotin kapaike dong ia karong omui kan; ni ran o, me i likelikwir, kom kotin mangi ia madang!
3Pwe ai ran akan kin tangwei dueta adiniai, o kokon ai kan rongalar dueta nan kisiniai.
4Kapedi mongedier dueta rä, i me i monoke kila ai mangamanga.
5Kokon o uduk ai mong penaer pweki ai weriwer o sangesang.
6Ngai rasong pelikan nan sap tan, o rasong däap nan wasa liseliping.
7I kin papad o rasong manpir kelep amen, me mondi pon os en im o.
8Ai imwintiti kin lalaue ia sang ni mansang lel ni sautik, o me palian ia, kin kaula kin ia.
9Pwe i kin kangkang pas dueta prot, o lim ai pil kin doloki pil en mas ai.
10Pweki omui ongiong o ongiong melel; pwe kom kotin pok ia da, ap kase ia di.
11Ai ran akan tangwei dueta mota, o i mongedier dueta rä.
12A komui Maing Ieowa pan kotikoteta kokolata, o kupur omui pan sang eu kainok lel eu potopoteta.
13Kom pan kotida o kupurela Sion, pwe ansau leler, me kom pan kotin mak ong i, a auer leler.
14Pwe sapwilim omui ladu kan kin pok ong takai (en Sion), o re insensuedeki moan im akan;
15O men liki kan pan masak mar en Ieowa, o Nanmarki en sap akan karos omui lingan.
16Pwe Ieowa kotin kauadar Sion. A kotin pwarada ni a lingan.
17A kotin wukedoke dong kapakap en me samama o, o a sota kotin mamaleki a kapakap.
18Mepukat pan kileledi ong kainok en mur akan; o wei eu, me pan wiaui, pan kapinga Ieowa.
19Pwe a kotin irerong sang mol a saraui ileile; Ieowa kotin irerong sappa sang nanlang.
20Pwen ereki sangesang en me salidi kan, pwen lapwada, me kileledi onger kamela.
21Pwe mar en Ieowa en lolok sili nan Sion, o a kapingapa nan Ierusalem.
22Kainok kan lao pokon pena o wei kan, pwen papa ong Ieowa.
23A kotiki sanger ai kelail pon al o, a kamotemotelar ai ran akan.
24I potoan ong: Ai Kot, kom der kotikiwei sang ia ni apali en ai ran akan. Omui par akan kin sang eu kainok lel eu kokolata.
25Kom kotin kasonedier sappa mas o, o lang pokon me dodok en lim omui.
26Irail pan sorela, a kom pan kotikot eta. Irail pan maringala rasong tuk en likau eu. Kom pan kotin kawuk ir ala likamata likau eu, irail ap pan wukila.
27A kom pan deudueta o ansaun omui roson sota pan tukedi.
28Nain sapwilim omui ladu kan pan mimieta, o kadaudok a pan pwaida re omui.