7 Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
1 TEN misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantos.
2Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me favorece.
3El enviará desde los cielos, y me salvará de la infamia del que me apura (Selah); Dios enviará su misericordia y su verdad.
4Mi vida está entre leones; estoy echado entre hijos de hombres encendidos: sus dientes son lanzas y saetas, y su lengua cuchillo agudo.
5Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.
6Red han armado á mis pasos; hase abatido mi alma: hoyo han cavado delante de mí; en medio de él han caído. (Selah.)
7Pronto está mi corazón, oh Dios, mi corazón está dispuesto: cantaré, y trovaré salmos.
8Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: levantaréme de mañana.
9Alabarte he en los pueblos, oh Señor; cantaré de ti en las naciones.
10Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
11Ensálzate sobre los cielos, oh Dios; sobre toda la tierra tu gloria.