11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
1Y tinina unanangga jao guiya Sion, O Yuus; iya jago nae umapase y promesa.
2O jago ni y jumungog y utinaetae, todo y catne ufanmato guiya jago.
3Jaganayo y tinaelaye sija; lao y isaomame, jago umasie.
4Dichoso y taotao ni y unayeg, ya unnaguaguato guiya jago, para usaga gui sagamo: manjaspogjam ni y minauleg y guimamo, asta y santos na lugat gui templomo.
5Pot y namaa�ao na g�inaja nae unopejam gui tininas; O Yuus y satbasionmame; jago y ninangga gui uttimon puntan tano todo, yan asta todo ayo sija y manlachago, ni y mangaegue gui jilo y tase.
6Ayo y pot ninasi�a�a japlanta seguro y egso, madudog ni y ninasi�a�a;
7Ni y janaquieto y pala�gpang y tase sija, y palangpang y napo�ija yan janafanbasta managuaguat y taotao sija.
8Ya ayo sija ni y ma�asaga gui uttimon tano, manmaa�ao ni se�atmo: unnamagof y jumuyong y egaan yan y pupuenge.
9Jago bumisita y tano yan unriega; unnagosrico; y sadog Yuus bula janom: unnafanmauleg y maies para sija yanguin esta unnalisto y tano taeg�ije.
10Unnafangosbula janom y sutco�ija: unnafitme a puja�ija g�ije; ya unnama�a�a ni y ichan; ya unbendise y siniso�ija.
11Uncorona y sacan sija ni y minaulegmo; ya y finaposmo manutujo y mantica.
12Manutujo gui jilo y pastaje sija gui desierto: ya y mandiquique na sabana madudog ni y minagof.
13Y pastaje sija manminagago ni y manadan g�g�; y baye sija locue mantinampe ni y maies; manesalao ni y minagof�ija, ya mangacanta locue.