9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 Zdechłe muchy zasmradzają i psują olejek aptekarza. Tak samo odrobina głupstwa psuje człowieka poważanego z powodu jego mądrości i sławy.
2Serce mądrego jest po jego prawicy, ale serce głupca po jego lewicy.
3Nawet gdy głupiec idzie drogą, brakuje mu rozumu, i mówi wszystkim, że jest głupcem.
4Jeśli duch władcy powstaje przeciwko tobie, nie opuszczaj swego miejsca, gdyż pokora zapobiega wielkim wykroczeniom.
5Jest zło, które widziałem pod słońcem, to błąd, który pochodzi od władcy:
6Głupota jest wywyższona do wielkiej godności, a bogaci w mądrość siedzą nisko.
7Widziałem sługi na koniach, a książąt idących pieszo jak słudzy.
8Kto kopie dół, sam w niego wpadnie, kto rozwala płot, tego ukąsi wąż.
9Kto przenosi kamienie, porani się nimi, kto rąbie drwa, naraża się na niebezpieczeństwo.
10Jeśli stępi się żelazo, a nie naostrzy się jego ostrza, wtedy trzeba wytężyć siły. Ale lepiej skutkuje mądrość.
11Wąż ukąsi bez zaklęcia, a gaduła nie jest niczym lepszym.
12Słowa z ust mądrego są łaskawe, ale wargi głupca pożerają jego samego.
13Początek słów jego ust to głupota, a koniec jego mowy to wielkie szaleństwo.
14Głupiec wiele mówi, choć człowiek nie wie, co nastąpi. Któż mu oznajmi, co po nim nastanie?
15Głupi męczą się trudem, a nie wiedzą nawet, jak dojść do miasta.
16Biada tobie, ziemio, gdy twoim królem dziecko, a twoi książęta z rana biesiadują.
17Błogosławiona jesteś, ziemio, gdy twój król pochodzi ze szlachetnego rodu, a twoi książęta we właściwym czasie jadają, by się posilić, a nie dla pijaństwa.
18Z powodu lenistwa chyli się dach, a wskutek opieszałości rąk przecieka dom.
19Dla uciechy wyprawia się ucztę i wino rozwesela życie, ale pieniądze umożliwiają wszystko.
20Nawet w swoich myślach nie złorzecz królowi ani w swojej sypialni nie przeklinaj bogatego, bo ptak niebieski zaniesie ten głos, a to, co skrzydlate, rozgłosi sprawę.