9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 Et comme Jésus regardait, il vit des riches qui mettaient leurs dons au tronc.
2Il vit aussi une pauvre veuve qui y mettait deux petites pièces de monnaie.
3Et il dit : certes je vous dis, que cette pauvre veuve a plus mis que tous les autres.
4Car tous ceux-ci ont mis aux offrandes de Dieu, de leur superflu ; mais celle-ci y a mis de sa disette tout ce qu'elle avait pour vivre.
5Et comme quelques-uns disaient du Temple, qu'il était orné de belles pierres, et de dons, il dit :
6Est-ce cela que vous regardez ? les jours viendront qu'il n'y sera laissé pierre sur pierre qui ne soit démolie.
7Et ils l'interrogèrent, en disant : Maître, quand sera-ce donc que ces choses arriveront ? et quel signe y aura-t-il quand ces choses devront arriver ?
8Et il dit : prenez garde que vous ne soyez point séduits ; car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi qui suis le Christ ; et même le temps approche ; n'allez donc point après eux.
9Et quand vous entendrez des guerres et des séditions, ne vous épouvantez point ; car il faut que ces choses arrivent premièrement, mais la fin ne sera pas tout aussitôt.
10Alors il leur dit : une nation s'élèvera contre une autre nation, et un royaume contre un autre royaume.
11Et il y aura de grands tremblements de terre en tous lieux, et des famines, et des pestes, et des épouvantements, et de grands signes du ciel.
12Mais avant toutes ces choses ils mettront les mains sur vous, et vous persécuteront, vous livrant aux Synagogues, et vous mettant en prison ; et ils vous mèneront devant les Rois et les Gouverneurs, à cause de mon Nom.
13Et cela vous sera pour témoignage.
14Mettez donc en vos coeurs de ne préméditer point comment vous aurez à répondre ;
15Car je vous donnerai une bouche et une sagesse, à laquelle tous ceux qui vous seront contraires, ne pourront contredire, ni résister.
16Vous serez aussi livrés par vos pères et par vos mères, et par vos frères, et par vos parents, et par vos amis ; et ils en feront mourir plusieurs d'entre vous.
17Et vous serez haïs de tous à cause de mon Nom.
18Mais un cheveu de votre tête ne sera point perdu.
19Possédez vos âmes par votre patience.
20Et quand vous verrez Jérusalem être environnée d'armées, sachez alors que sa désolation est proche.
21Alors que ceux qui sont en Judée, s'enfuient aux montagnes ; et que ceux qui sont dans Jérusalem, s'en retirent ; et que ceux qui sont aux champs, n'entrent point en elle.
22Car ce seront là les jours de la vengeance, afin que toutes les choses qui sont écrites soient accomplies.
23Or malheur à celles qui seront enceintes, et à celles qui allaiteront en ces jours-là ; car il y aura une grande calamité sur le pays, et une grande colère contre ce peuple.
24Et ils tomberont sous le tranchant de l'épée, et seront menés captifs dans toutes les nations ; et Jérusalem sera foulée par les Gentils, jusqu'à ce que les temps des Gentils soient accomplis.
25Et il y aura des signes dans le soleil et dans la lune, et dans les étoiles, et une telle détresse des nations, qu'on ne saura que devenir sur la terre, la mer bruyant et les ondes.
26De sorte que les hommes seront comme rendant l'âme de peur, et à cause de l'attente dès choses qui surviendront dans toute la terre ; car les vertus des cieux seront ébranlées.
27Et alors on verra le Fils de l'homme venant sur une nuée avec puissance et grande gloire.
28Or quand ces choses commenceront d'arriver, regardez en haut, et levez vos têtes, parce que votre délivrance approche.
29Et il leur proposa cette comparaison : voyez le figuier et tous les autres arbres.
30Quand ils commencent à pousser, vous connaissez de vous-mêmes, en regardant, que l'été est déjà près.
31Vous aussi de même, quand vous verrez arriver ces choses, sachez que le Règne de Dieu est près.
32En vérité je vous dis, que cette génération ne passera point, que toutes ces choses ne soient arrivées.
33Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.
34Prenez donc garde à vous-mêmes, de peur que vos coeurs ne soient appesantis par la gourmandise et l'ivrognerie, et par les soucis de cette vie ; et que ce jour-là ne vous surprenne subitement.
35Car il surprendra comme un filet tous ceux qui habitent sur le dessus de toute la terre.
36Veillez donc, priant en tout temps, afin que vous soyez faits dignes d'éviter toutes ces choses qui doivent arriver ; et afin que vous puissiez subsister devant le Fils de l'homme.
37Or il enseignait le jour dans le Temple ; et il sortait et demeurait la nuit dans la montagne qui est appelée des oliviers.
38Et dès le point du jour, tout le peuple venait vers lui au Temple pour l'entendre.