7 Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
1E havia um homem dos fariseus, cujo nome era Nicodemos, chefe dos judeus.
2Este veio a Jesus de noite, e disse-lhe: Rabi, bem sabemos que és Mestre vindo de Deus; porque ninguém pode fazer estes sinais que tu fazes, se Deus não for com ele.
3Respondeu Jesus e disse-lhe: Em verdade, em verdade te digo, que aquele que não voltar a nascer, não pode ver o Reino de Deus.
4Nicodemos lhe disse: Como pode o homem nascer, sendo já velho? Pode ele voltar a entrar no ventre de sua mãe, e nascer?
5Respondeu Jesus: Em verdade, em verdade te digo, que aquele que não nascer de água e do Espírito, não pode entrar no Reino de Deus.
6O que é nascido de carne, carne é; e o que é nascido do Espírito, espírito é.
7Não te maravilhes de que te disse: necessário vos é voltar a nascer.
8O vento sopra onde quer, e ouves o seu som; porém não sabes de onde vem, nem para onde vai; assim é todo aquele que é nascido do Espírito.
9Nicodemos respondeu, e disse-lhe: Como pode isto acontecer?
10Jesus respondeu, e disse-lhe: Tu és mestre de Israel, e isto não sabes?
11Em verdade, em verdade te digo, que o que sabemos, falamos; e o que temos visto, testemunhamos; e não aceitais nosso testemunho.
12Se eu vos disse coisas terrenas, e não credes, como crereis, se vos disser as celestiais?
13E ninguém subiu ao céu, a não ser o que desceu do céu: o Filho do homem.
14E como Moisés levantou a serpente no deserto, assim deve o Filho do homem ser levantado,
15Para que todo aquele que nele crer tenha a vida eterna.
16Porque Deus amou ao mundo de tal maneira, que deu o seu Filho unigênito; para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.
17Porque Deus não mandou seu Filho ao mundo para que condenasse ao mundo; mas sim para que o mundo por ele fosse salvo;
18Quem nele crer não é condenado; mas quem não crê já está condenado; pois não tem crido no nome do unigênito Filho de Deus.
19E esta é a condenação: que a luz veio ao mundo, e as pessoas amaram mais as trevas que a luz, porque suas obras eram más.
20Porque todo aquele que faz o mal odeia a luz e não vem à luz, para que suas obras não sejam reprovadas.
21Mas quem pratica a verdade vem à luz, para que suas obras sejam manifestas, que são feitas em Deus.
22Depois disto Jesus veio com seus discípulos à terra da Judeia; e estava ali com eles, e batizava.
23E João também batizava em Enom, junto a Salim, porque havia ali muitas águas; e vinham ali , e eram batizados,
24Porque João ainda não tinha sido lançado na prisão.
25Houve pois uma discussão dos Discípulos de João com os judeus sobre a purificação.
26E vieram a João, e disseram-lhe: Rabi, aquele que estava contigo dalém do Jordão, ao qual tu deste testemunho, eis que batiza, e todos vem a ele.
27João respondeu, e disse: O ser humano não pode receber coisa alguma, se não lhe for dada do céu.
28Vós mesmos me sois testemunhas, que disse: Eu não sou o Cristo; mas que sou enviado diante dele.
29Aquele que tem a esposa, é o esposo; mas o amigo do esposo, que o apoia, e lhe ouve, alegra-se muito pela voz do esposo. Assim pois já este meu gozo é cumprido.
30A ele convém crescer, porém a mim diminuir.
31Aquele que vem de cima, é sobre todos; aquele que vem da terra, da terra é, e da terra fala. Aquele que vem do céu é sobre todos.
32E daquilo que viu e ouviu, isto testemunha; e ninguém aceita seu testemunho.
33Aquele que aceitou seu testemunho, esse selou que Deus é verdadeiro.
34Porque aquele que Deus enviou, as palavras de Deus fala; porque não lhe dá Deus o Espírito por medida.
35O Pai ama ao Filho, e todas as coisas lhe deu em sua mão.
36Aquele que crê no Filho tem vida eterna; porém aquele que é desobediente ao Filho não verá a vida eterna , mas a ira de Deus continua sobre ele.