9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
2Komail der monokela, en apwali men kairu kan. Pwe i me akai kasamoki tounlang kai, ap sasa.
3Komail tamanda me salidi kan, due pein komail salidier, o irail me kaankamekam, due pein komail, me memaureki pali war.
4Karos en wauneki inau en papaud o los en sosamin, a me nenek o kamal akan Kot me pan kotin kadeik ong irada.
5Komail der norok moni, a komail insenemauki me mi re omail. Pwe a kotin masanier: I sota pan muei sang uk de kase uk ala.
6Ari, kitail ap aima ong indinda: Kaun o sauas pa i, i sota pan masak, pwe da me aramas amen pan kak wiai ong ia?
7Tamatamanda omail saunpadak kan, me kawewe ong komail er masan en Kot, alale sang arail poson, o madamadaua imwin arail wiawia.
8Iesus Kristus me duedueta, aio, ran wet, o kokolata.
9Komail ender wukiwukki sili padak likam akai; pwe pai kasampwal eu, mongiong atail en tengetengela, me kin wiauiki mak, a kaidin ni kisin manga, me so kadepa ong, me kin apapwali.
10Atail pei saraui mia, me sota mau ong, irail en tungole sang, me kin papa nan im likau.
11Pwe war en man akan, me ntar wisikilong ong nan pera saraui ren samero lapalap aki dip, isiser likin kanim.
12Iduen Iesus, pwen kasarauiala aramas akan ki nta, kamekamela likin kanim.
13Kitail ari en koie lang re a likin kanim o iang i kankaururla.
14Pwe sota atail kanim potopot met, a kitail raparapaki eu, me mi mo ’tail.
15Kitail ari poden mairongki kaping ong Kot ren (Iesus); iei wan kilin aua, me kadededa mar a.
16Wiawia mau o kisakis, komail der monokela, pwe i mairong me Kot kotin kupura.
17Peiki ong omail kaun akan o duki ong irail! Pwe re kin tauli kin ngen omail, duen me pan pakasaui ren Kot, pwe ren wiawia mepukat ni peren, a so ni insensued, pwe i me sapai ong komail.
18Kapakapa kin kit. Se kin peren kida atail insen mau, o se kin nantiong wiawia mau ren aramas karos.
19I panaui komail en porisok wia met, pwe i en kak pitipit pwaralang komail.
20A Kot en popol, me kotin kaiasadar Silepan sip lapalap, iei atail Kaun Iesus sang ren me melar akan, ki ntan inau soutuk,
21I en kotin kamaui komail en kapwaiada kupur a o song en wiawia mau ren Iesus Kristus. I me udan lingan kokolata! Amen.
22Ri ai kan, i panaui komail, peiki ong ai panau wet. Pwe i inting wong komail er motomot.
23Komail asa, ri atail Timoteus saladokelar; ma a pan madang dong ia, i pan iang i kilang komail.
24Ranamau ong omail kaun akan karos o me saraui kan karos. Men Italien kan ar ranamau wong komail.