9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Nau long namba 18 yia bilong king Jeroboam, pikinini man bilong Nibat, Abaisam i bosim kingdom bilong Juda.
2Tripela yia em i bosim kingdom long Jerusalem. Na nem bilong mama bilong en em Meaka, pikinini meri bilong Abisalom.
3Na em i wokabaut long olgeta sin bilong papa bilong em, dispela em i bin mekim bipo long em. Na bel bilong em i no stap inap tru wantaim BIKPELA, God bilong em, olsem bel bilong Devit, tumbuna papa bilong em.
4Tasol bilong tingim Devit, BIKPELA, God bilong em, i bin givim wanpela lam long em long Jerusalem, long sanapim pikinini man bilong em bihain long em, na long strongim Jerusalem.
5Bilong wanem, Devit i mekim dispela samting i stretpela long tupela ai bilong BIKPELA, na em i no tanim long sait long wanpela samting long Em i tok strong long em olgeta de bilong laip bilong em, long dispela samting bilong man Hit Yuraia tasol.
6Na i gat bikpela pait namel long Reaboam na Jeroboam olgeta de bilong laip bilong em.
7Na olgeta arapela wok bilong Abaisam, na olgeta samting em i mekim, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Juda? Na i gat bikpela pait namel long Abaisam na Jeroboam.
8Na Abaisam i slip wantaim ol tumbuna papa bilong em. Na ol i planim em long biktaun bilong Devit. Na Esa, pikinini man bilong em, i kisim ples bilong em na bosim kingdom.
9¶ Na long namba 20 yia bilong Jeroboam, king bilong Isrel, Esa i bosim kingdom bilong Juda.
10Na 41 yia em i bosim kingdom long Jerusalem. Na nem bilong mama bilong en em Meaka, pikinini meri bilong Abisalom.
11Na Esa i mekim dispela samting i stretpela long ol ai bilong BIKPELA, olsem Devit, tumbuna papa bilong em i mekim.
12Na em i tekewe ol lain bilong pasin Sodom ausait long dispela hap, na rausim olgeta dispela piksa bilong giaman god ol tumbuna papa bilong em i bin wokim.
13Na tu Meaka, mama bilong em, yes, em tu em i rausim long stap kwin, bilong wanem, em i bin wokim wanpela piksa bilong giaman god long wanpela lain diwai. Na Esa i bagarapim piksa bilong giaman god bilong em olgeta, na kukim dispela olgeta klostu long liklik wara Kidron.
14Tasol ol ples antap em i no rausim. Tasol bel bilong Esa i stap inap tru wantaim BIKPELA olgeta de bilong em.
15Na em i bringim i kam insait ol dispela samting papa bilong em i bin makim, na ol dispela samting em yet i bin makim, i kam insait long haus bilong BIKPELA, silva, na gol, na ol sospen samting.
16Na i gat bikpela pait namel long Esa na Beasa, king bilong Isrel, olgeta de bilong ol.
17Na Beasa, king bilong Isrel, i go antap na birua long Juda, na wokim Rama, inap long em i no ken larim wanpela go ausait o kam insait long Esa, king bilong Juda.
18Nau Esa i kisim olgeta silva na gol i stap yet long ol samting i dia tru bilong haus bilong BIKPELA, na ol samting i dia tru bilong haus bilong king, na givim ol i go long han bilong ol wokboi bilong em. Na king Esa i salim ol long Ben-hedat, pikinini man bilong Tabrimon, pikinini man bilong Hesion, king bilong Siria, husat i stap long Damaskas, i spik,
19I gat wanpela kontrak bilong bel isi namel long mi na yu, na namel long papa bilong mi na papa bilong yu. Lukim, mi bin salim long yu wanpela presen bilong silva na gol. Kam na brukim kontrak bilong bel isi bilong yu wantaim Beasa, king bilong Isrel, inap long em i ken lusim mi i go.
20Olsem na Ben-hedat i harim long king Esa, na salim ol dispela kepten bilong ol ami em i gat long birua long ol biktaun bilong Isrel, na paitim Ison, na Dan, na Ebel-bet-meaka, na olgeta Kinerot, wantaim olgeta hap bilong Naptalai
21Na em i kamap olsem, taim Beasa i harim long en, long em i lusim wok bilong wokim Rama, na em i stap long Tirsa.
22Nau king Esa i autim wanpela toksave i go long olgeta hap bilong Juda, i no gat wanpela i no stap aninit long en. Na ol i tekewe ol ston bilong Rama, na ol diwai bilong en, we Beasa i bin wokim Rama long ol. Na king Esa i wokim Geba bilong Benjamin wantaim ol, na Mispa.
23Na olgeta arapela wok bilong Esa, na olgeta strong bilong em, na olgeta samting em i mekim, na ol dispela biktaun em i wokim, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Juda? Tasol long taim em i stap lapun tru, em i gat sik nogut insait long tupela fut bilong em.
24Na Esa i slip wantaim ol tumbuna papa bilong em, na ol i planim em wantaim ol tumbuna papa bilong em long biktaun bilong Devit, tumbuna papa bilong em. Na Jehosafat, pikinini man bilong em, i kisim ples bilong em na bosim kingdom.
25¶ Na Nedap, pikinini man bilong Jeroboam, i stat long bosim kingdom long Isrel long namba tu yia bilong Esa, king bilong Juda, na bosim kingdom bilong Isrel tupela yia.
26Na em i mekim pasin nogut long ai bilong BIKPELA, na wokabaut long rot bilong papa bilong em, na long sin bilong em we em i mekim Isrel long sin long en.
27Na Beasa, pikinini man bilong Ahaisa, bilong hauslain bilong Isakar, i pasim tok hait i birua long em. Na Beasa i paitim Nedap long Gibeton, dispela i bilong ol Filistin. Long wanem, Nedap na olgeta Isrel i wokim wok long pasim Gibeton.
28Yes, long namba tri yia bilong Esa, king bilong Juda, Beasa i bin kilim em i dai, na kisim ples bilong em na bosim kingdom.
29Na em i kamap olsem, taim em i bosim kingdom, long em i paitim olgeta hauslain bilong Jeroboam. Em i no larim long Jeroboam wanpela husat i pulim win, inap long em i bin bagarapim em olgeta, bilong bihainim toktok bilong BIKPELA, dispela Em i toktok long maus bilong wokboi bilong em, man Sailo Ahaisa.
30Bilong wanem, bilong ol dispela sin bilong Jeroboam em i mekim, na dispela em i mekim Isrel long sin, long wok bilong em bilong skrapim bel we em i skrapim bel bilong BIKPELA, God bilong Isrel, long belhat long en.
31Na olgeta arapela wok bilong Nedap, na olgeta samting em i mekim, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong king bilong Isrel?
32Na i gat bikpela pait namel long Esa na Beasa, king bilong Isrel, olgeta de bilong ol.
33Na long namba tri yia bilong Esa, king bilong Juda, Beasa, pikinini man bilong Ahaisa, i stat long bosim kingdom long olgeta Isrel long Tirsa, 24 yia.
34Na em i mekim pasin nogut long ai bilong BIKPELA, na wokabaut long rot bilong Jeroboam, na long sin bilong em, we em i mekim Isrel long sin long en.