9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Tok lukaut i go long em husat i doti tru na i doti pinis, long dispela biktaun bilong givim hevi!
2Em i no bihainim dispela nek. Em i no kisim stretim. Em i no putim bilip long BIKPELA. Em i no wok long go klostu long God bilong em.
3Ol hetman bilong em insait long em i stap ol laion i krai bikpela. Ol jas bilong em i stap ol wolf bilong apinun tru. Ol i no kaikaim ol bun inap long de bihain.
4Ol profet bilong em i stap samting nating na ol lain bilong wokim trik. Ol pris bilong em i bin mekim doti rum holi, ol i bin mekim pasin pait long lo.
5Dispela stretpela BIKPELA i stap insait long namel bilong en. Em bai i no inap wokim sin nogut. Olgeta wan wan moning Em i bringim kot bilong Em long lait, Em i no fel. Tasol ol man i no stretpela i no save sem liklik.
6Mi bin rausim ol kantri. Ol taua bilong ol i stap nating. Mi mekim ol rot bilong ol i stap pipia, inap long i no gat wanpela i wokabaut klostu. Ol biktaun bilong ol i bagarap olgeta, inap long i no gat man, inap long i no gat wanpela i stap.
7Mi tok, Tru tumas, yu bai pret long Mi, yu bai kisim skul. Olsem tasol ples ol i stap Mi no ken rausim, maski Mi wokim mekim save long ol olsem wanem. Tasol ol i kirap long moning tru, na paulim olgeta wok bilong ol.
8¶ Olsem na yupela wetim Mi, BIKPELA i tok, inap long dispela de Mi kirap long ol prais bilong pait. Long wanem, strongpela tingting bilong Mi em i bilong bungim ol kantri, inap long Mi ken bungim ol kingdom, bilong kapsaitim antap long ol bel nogut bilong Mi, yes, olgeta strongpela belhat bilong Mi. Long wanem, olgeta dispela graun bai Mi kaikai olgeta wantaim paia bilong jeles pasin bilong Mi.
9Long wanem, nau bai Mi tanim long ol manmeri wanpela tok ples i klin tru, inap long olgeta i ken singaut long nem bilong BIKPELA, bilong bihainim Em wantaim wanpela tingting.
10I stat long hapsait bilong ol riva bilong Itiopia, ol lain bilong Mi bilong autim askim, yes, pikinini meri bilong lain bilong Mi i bruk nabaut, bai bringim ofa bilong Mi.
11Long dispela de bai yu no inap sem long olgeta wok bilong yu, we yu bin kalapim lo i birua bilong Mi long en. Long wanem, nau bai Mi tekewe ausait long namel bilong yu ol husat i wokim amamas tru insait long hambak pasin bilong yu, na yu bai i no inap ting yu nambawan moa bikos maunten holi bilong Mi i stap.
12Mi bai lusim tu insait long namel bilong yu wanpela lain i kisim hevi na i ol rabisman, na ol bai putim bilip long nem bilong BIKPELA.
13Hap lain i stap yet bilong Isrel bai i no inap mekim sin nogut, o mekim ol toktok giaman. Na tu wanpela tang bilong pasin giaman Mi no inap lukim insait long maus bilong ol. Long wanem, ol bai kaikai na slipim bodi, na bai i no gat wanpela bilong mekim ol i pret.
14¶ Singsing, O pikinini meri bilong Saion. Singaut, O Isrel. Stap amamas na wokim amamas tru wantaim olgeta bel bilong yu, O pikinini meri bilong Jerusalem.
15BIKPELA i bin tekewe ol kot bilong yu, Em i bin tromoi i go ausait birua bilong yu. King bilong Isrel, yes, BIKPELA, i stap insait long namel bilong yu. Yu bai i no inap lukim samting nogut moa liklik.
16Long dispela de ol bai tokim Jerusalem, Yu no ken pret, na long Saion, No ken larim ol han bilong yu i stap slek.
17BIKPELA, God bilong yu insait long namel bilong yu, em i strongpela. Em bai kisim bek, Em bai wokim amamas tru antap long yu wantaim amamas tru. Em bai malolo insait long laikim tru bilong Em, Em bai amamas tru antap long yu wantaim pasin bilong singim song.
18Mi bai bungim ol husat i pilim hevi bilong tingim bung holi, husat i bilong yu, long husat samting bilong givim sem bilong en em i wanpela hevi.
19Lukim, long dispela taim Mi bai tanim bek gen olgeta husat i givim hevi long yu. Na Mi bai kisim bek em husat i wokabaut kranki, na bungim em husat ol i ranim i go ausait. Na Mi bai kisim bilong ol biknem na biknem tru long olgeta wan wan hap we ol i bin mekim ol long sem.
20Long dispela taim bai Mi bringim yu gen, yes, long taim Mi bungim yu. Long wanem, Mi bai mekim yu wanpela nem na wanpela biknem namel long olgeta manmeri bilong dispela graun, taim Mi tanim i go bek kalabus bilong yu long ai bilong ol ai bilong yu, BIKPELA i tok.