9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Na Samson i go daun long Timnat, na lukim wanpela meri long Timnat bilong ol pikinini meri bilong ol Filistin.
2Na em i kam antap, na tokim papa bilong em na mama bilong em, na tok, Mi bin lukim wanpela meri long Timnat bilong ol pikinini meri bilong ol Filistin. Olsem na nau kisim em bilong mi long maritim.
3Nau papa bilong em na mama bilong em i tokim em, Ating i no gat wanpela meri namel long ol pikinini meri bilong ol brata bilong yu, o namel long olgeta lain manmeri bilong mi, inap long yu go long kisim wanpela meri bilong ol Filistin husat i no katim skin? Na Samson i tokim papa bilong em, Kisim em bilong mi. Long wanem, em i amamasim mi gut.
4Tasol papa bilong em na mama bilong em i no save long dispela i kam long BIKPELA, long Em i painim wanpela sans long birua long ol Filistin. Long wanem, long dispela taim ol Filistin i gat strong long bosim Isrel.
5Nau Samson i go daun, na papa bilong em na mama bilong em, long Timnat, na kam long ol gaden wain bilong Timnat. Na, lukim, wanpela yangpela laion i krai bikpela i birua long em.
6Na Spirit bilong BIKPELA i kam strong antap long en, na em i brukim laion olsem em i ken brukim wanpela pikinini meme. Na em i no gat wanpela samting long han bilong em. Tasol em i no tokim papa bilong em o mama bilong em long wanem samting em i bin mekim.
7Na em i go daun, na toktok wantaim dispela meri. Na meri i amamasim Samson gut.
8Na bihain taim liklik em i go bek long kisim em, na em i tanim long sait long lukim daibodi bilong laion. Na, lukim, i gat wanpela lain ninik na hani insait long daibodi bilong laion.
9Na em i kisim long en long tupela han bilong em, na em i wokabaut na kaikai, na kam long papa bilong em na mama bilong em, na em i givim ol, na ol i bin kaikai. Tasol em i no tokim ol long em i bin kisim hani ausait long daibodi bilong laion.
10¶ Olsem na papa bilong em i go daun long meri. Na Samson i wokim long dispela hap wanpela bikpela kaikai. Long wanem, olsem tasol ol yangpela man i save mekim.
11Na em i kamap olsem, taim ol i lukim em, long ol i bringim 30 poroman long stap wantaim em.
12Na Samson i tokim ol, Nau mi bai putim ausait wanpela askim tok bokis long yupela. Sapos yupela i ken tokaut long en tru tru long mi bipo long sevenpela de bilong bikpela kaikai i lus, na painimaut dispela, orait bai mi givim yupela 30 sitbet na 30 senis bilong klos.
13Tasol sapos yupela i no inap tokaut long en long mi, orait bai yupela i givim mi 30 sitbet na 30 senis bilong klos. Na ol i tokim em, Putim ausait askim tok bokis bilong yu, inap long mipela i ken harim dispela.
14Na em i tokim ol, Ausait long man bilong kaikai kaikai i kam, na ausait long strongpela switpela i kam. Na ol i no inap, long tripela de, long kolim gut dispela askim tok bokis.
15Na em i kamap olsem long namba seven de, long ol i tokim meri bilong Samson, Grisim man bilong yu, inap long em i ken tokaut long mipela long askim tok bokis, nogut mipela kukim yu na haus bilong papa bilong yu wantaim paia. Ating yupela i singautim mipela long kisim ol samting mipela i gat? Ating i yes long em i olsem?
16Na meri bilong Samson i krai tru long ai bilong em, na tok, Yu hetim mi tasol, na yu no laikim mi tru. Yu bin putim ausait wanpela askim tok bokis i go long ol pikinini bilong lain bilong mi, na yu no bin tokaut long en long mi. Na em i tokim meri, Lukim, mi no bin tokaut long en long papa bilong mi o mama bilong mi, na bai mi tokaut long en long yu?
17Na meri i krai tru long ai bilong em sevenpela de, taim bikpela kaikai bilong ol i stap yet. Na em i kamap olsem long namba seven de, long em i tokaut long meri, bilong wanem, meri i putim hevi strong tru long em. Na meri i tokaut long askim tok bokis long ol pikinini bilong lain bilong em.
18Na ol man bilong biktaun i tokim em long namba seven de, bipo long san i go daun, Wanem em i switpela moa long hani? Na wanem em i strongpela moa long laion? Na em i tokim ol, sapos yupela i no bin brukim graun wantaim bulmakau meri bilong mi, yupela i no bin painimaut askim tok bokis bilong mi.
19Na Spirit bilong BIKPELA i kam antap long em, na em i go daun long Askelon, na kilim i dai 30 ol man bilong ol, na kisim kago bilong ol, na givim senis bilong klos i go long ol husat i kolim gut dispela askim tok bokis. Na belhat bilong em i kirap, na em i go long haus bilong papa bilong em.
20Tasol tambu papa i givim meri bilong Samson long poroman bilong em, husat em i bin yusim olsem pren bilong em.