9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Nau em i kamap olsem bihain long dispela, long Nehas, king bilong ol pikinini bilong Amon, i dai pinis, na pikinini man bilong em i kisim ples bilong em na bosim kingdom.
2Na Devit i tok, Mi bai soim gutpela pasin i go long Hanun, pikinini man bilong Nehas, bilong wanem, papa bilong em i soim gutpela pasin long mi. Na Devit i salim ol mausman bilong givim bel isi long em long sait bilong papa bilong em. Olsem na ol wokboi bilong Devit i kam insait long hap bilong ol pikinini bilong Amon long Hanun, bilong givim bel isi long em.
3Tasol ol hetman bilong ol pikinini bilong Amon i tokim Hanun, Yu tingting long Devit i givim ona long papa bilong yu, inap long em i bin salim ol man bilong givim bel isi long yu? Ating i yes long ol wokboi bilong em i kam long yu bilong painimaut tru, na bilong winim, na bilong lukstil long dispela hap?
4Olsem na Hanun i kisim ol wokboi bilong Devit, na sevim ol, na katim i go ol klos bilong insait long namel pas klostu stret long ol baksait bilong ol, na salim ol i go.
5Nau i gat i go sampela, na ol i tokim Devit long ol i wokim long ol dispela man olsem wanem. Na em i salim tok long bungim ol. Long wanem, ol man i gat bikpela sem. Na king i tok, Stap yet pastaim long Jeriko inap long mausgras bilong yupela i go longpela pinis, na bihain kam bek.
6¶ Na taim ol pikinini bilong Amon i luksave long ol i bin mekim ol yet kamap samting bilong bagarapim bel tru long Devit, Hanun na ol pikinini bilong Amon i salim wan tausen talen silva bilong baim long ol ol karis na ol man i ran long hos ausait long Mesopotemia, na ausait long Siria-meaka, na ausait long Soba.
7Olsem na ol i baim 32,000 karis, na king bilong Meaka na ol lain bilong em, husat i kam na sanapim ol haus sel long ai bilong Medeba. Na ol pikinini bilong Amon i bungim ol yet wantaim long ol biktaun bilong ol, na kam long pait.
8Na taim Devit i harim long dispela, em i salim Joap, na olgeta ami bilong ol strongpela man.
9Na ol pikinini bilong Amon i kam ausait, na putim pait long lain long ai bilong dua bilong banis bilong biktaun. Na ol king husat i kam wantaim ol i stap ol yet long ples kunai.
10Nau taim Joap i luksave pait ol i putim i birua long em fran na long baksait, em i makim ausait long olgeta bilong ol nambawan bilong Isrel, na putim ol long lain i birua long ol lain Siria.
11Na olgeta arapela bilong ol lain em i givim i go long han bilong Abisai, brata bilong em, na ol i putim ol yet i lain i birua long ol pikinini bilong Amon.
12Na em i tok, Sapos ol lain Siria i stap strong tumas long mi, orait yu bai helpim mi. Tasol sapos ol pikinini bilong Amon i stap strong tumas long yu, orait bai mi helpim yu.
13Holimpas gutpela strong bilong pait, na larim yumi wokabaut yumi yet olsem ol strongpela man bilong pait bilong helpim ol lain manmeri bilong yumi, na bilong helpim ol biktaun bilong God bilong yumi. Na larim BIKPELA mekim dispela samting i gutpela long ai bilong Em
14Olsem na Joap na ol lain husat i stap wantaim em i go klostu long ai bilong ol lain Siria bilong pait. Na ol i ranawe long ai bilong em.
15Na taim ol pikinini bilong Amon i luksave long ol lain Siria i ranawe, ol i ranawe wankain olsem long ai bilong Abisai, brata bilong em, na go insait long biktaun. Nau Joap i kam long Jerusalem.
16Na taim ol lain Siria i luksave long ol i kisim taim nogut moa long ai bilong Isrel, ol i salim ol mausman, na pulim i kam ausait ol lain Siria husat i stap hapsait long riva. Na Sofak, kepten bilong ami bilong Hadariser, i go pas long ol.
17Na ol i tokim Devit long dispela. Na em i bungim olgeta Isrel, na brukim Jordan, na kam antap long ol, na putim pait long lain i birua long ol. Olsem na taim Devit i bin putim pait long lain i birua long ol lain Siria, ol i pait wantaim em.
18Tasol ol lain Siria i ranawe long ai bilong Isrel. Na Devit i kilim i dai bilong ol Siria 7,000 man husat i pait insait long ol karis, na 40,000 man bilong pait long lek, na kilim i dai Sofak, kepten bilong ami.
19Na taim ol wokboi bilong Hadariser i luksave long ol i kisim taim nogut moa long ai bilong Isrel, ol i wokim bel isi wantaim Devit, na kamap ol wokboi bilong em. Na tu ol lain Siria i no gat laik long helpim ol pikinini bilong Amon moa liklik.