9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Hevi bilong Isip. Harim, BIKPELA i sindaun long wanpela klaut i go hariap, na Em bai kam long Isip. Ol god giaman bilong Isip bai seksek taim Em i stap. Na bel bilong Isip bai kamap olsem wara insait long em.
2Na bai Mi kirapim ol Isip long birua long ol arapela Isip. Na olgeta wan wan bai pait birua long brata bilong em. Na olgeta wan wan bai birua long man i stap klostu long em. Na biktaun bai birua long biktaun, na kingdom bai birua long kingdom.
3Na spirit bilong Isip bai pundaun namel long em. Na bai Mi bagarapim ol tok helpim bilong ol. Na ol bai askim long kisim save long ol god giaman, na ol glasman, na ol husat i gat spirit nogut i stap klostu, na ol manmeri i mekim kain kain nois, na long dispela ol i tok long wanem samting bai kamap.
4Na bai Mi givim ol Isip i go long han bilong wanpela bikman i laikim tumas long mekim nogut long ol arapela manmeri. Na wanpela king i pretim ol man bai bosim ol, Bikpela, em BIKPELA bilong bikpela ami i tok olsem.
5Na ol wara i go long solwara bai pinis, na wara riva bai bagarap na kamap drai olgeta.
6Na ol bai tanim ol wara riva i go longwe long ol. Na ol bai rausim na pinisim ol wara long ol liklik wara bilong lukautim ol. Na ol pitpit na ol gras i stap long wara bai i drai.
7Ol gras rid ol i yusim bilong wokim pepa na i stap arere long ol liklik wara na long maus bilong ol liklik wara na olgeta wan wan samting ol i planim klostu long ol liklik wara bai kamap drai. Na win bai rausim ol na ol i no stap moa.
8Ol man bilong kisim pis bai krai sori na olgeta bilong lain i tromoi huk long ol liklik wara bai krai sori tu. Na ol husat i tromoi umben long ol wara bai pilim nogut na hevi tru.
9Na moa tu ol manmeri i redim naispela flaks long wokim klos, na lain i wokim klos long dispela, ol bai pilim bel hevi.
10Na olgeta lain i wokim ol baret na ol raunwara bilong holim pis, ol bai bagarap long laik bilong ol long mekim dispela wok.
11Tru tumas, ol bikman bilong Soan, ol i ol krankiman, tok helpim bilong ol saveman i tok helpim long Fero em i kamap samting nating. Olsem wanem yupela i ken spik long Fero na tok, Mi stap pikinini man bilong man i gat save tru na pikinini man bilong ol king i bin stap bipo tru?
12Ol i stap we? Ol man i gat save bilong yu i stap we? Na larim ol i tokim yu nau na larim ol i kisim save long ol samting BIKPELA bilong bikpela ami i bin makim long Isip.
13Ol bikpela man bilong Soan i bin kamap ol krankiman. Ol bikpela man bilong Nof i bilipim giaman samting, na tu ol i bin pulim Isip. Yes o l i ol strongpela man bilong ol lain bilong Isip.
14BIKPELA i bin abusim wanpela spirit i kirapim tingting i bagarap namel long ol. Na ol i bin mekim Isip i lusim rot long olgeta wan wan wok bilong ol, olsem wanpela spakman i wokabaut kranki long traut bilong em.
15Na tu i no gat wanpela wok Isip i ken mekim, em wok het o tel, bikpela han bilong diwai o liklik gras i ken mekim.
16Long dispela de Isip bai stap olsem ol meri. Na bai em i guria na pret nogut tru. As bilong dispela em i BIKPELA bilong bikpela ami bai mekim han bilong Em i seksek. Em bai mekim han bilong Em i seksek antap long Isip.
17Na kantri Juda bai stap samting bilong pret long Isip. Olgeta wan wan husat i tokaut long Juda bai stap pret insait long em yet. As bilong dispela em i tok helpim bilong BIKPELA bilong bikpela ami, Em i bin givim dispela long Juda na em i birua long Isip.
18¶ Long dispela de faipela biktaun long graun bilong Isip bai toktok long tok ples bilong Kenan na tok tru antap i go long BIKPELA bilong bikpela ami. Wanpela bilong dispela faipela bai kisim nem olsem, Biktaun bilong bagarap olgeta.
19Long dispela de wanpela alta long BIKPELA bai sanap namel long graun bilong Isip na wanpela bikpela pos i go long BIKPELA bai sanap long arere bilong Isip.
20Na dispela bai stap wanpela mak na wanpela witnes i go long BIKPELA bilong bikpela ami long graun bilong Isip. Ol bai singaut long BIKPELA, long wanem ol birua bai givim hevi long ol, na BIKPELA bai salim wanpela bikpela man na man bilong kisim bek ol. Na em bai kisim bek ol.
21Na Isip bai save long BIKPELA. Na ol Isip bai save long BIKPELA long dispela de na ol bai wokim sakrifais na ofa. Yes, ol bai promisim strongpela promis i go long BIKPELA, na bihainim dispela.
22Na BIKPELA bai paitim Isip. Em bai paitim na oraitim em. Na yes, ol bai kam bek long BIKPELA. Na Em bai larim ol i mekim strongpela askim long Em. Na Em bai oraitim ol.
23Long dispela de wanpela bikpela rot bai lusim Isip na i go long Asiria. Na ol Asiria bai kam long Isip na ol Isip bai kam long Asiria. Na ol Isip bai mekim wok wantaim ol Asiria.
24Long dispela de Isrel bai stap wanpela bilong tripela wantaim Isip na Asiria. Yes o l bai stap wanpela blesing i stap namel long dispela hap graun.
25BIKPELA bilong bikpela ami bai blesim ol na spik, Blesing i stap long Isip, manmeri bilong Mi, na Asiria, em wok bilong ol han bilong Mi, na Isrel samting mi bin kisim long Papa.