9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Na tok bilong BIKPELA i kam long Jona namba tu taim, i spik,
2Kirap, go long Niniva, dispela bikpela biktaun, na autim tok long en long dispela autim tok Mi tokim yu.
3Olsem na Jona i kirap, na go long Niniva, bilong bihainim tok bilong BIKPELA. Nau Niniva em i wanpela bikpela biktaun tru bilong tripela de wokabaut.
4Na Jona i stat long go insait long biktaun wanpela de wokabaut, na em i singaut, na tok, Yet 40 de, na Niniva bai bagarap.
5¶ Olsem na ol manmeri bilong Niniva i bilipim God, na autim toksave long wanpela taim bilong tambuim kaikai, na putim bek laplap, i stat long nambawan bikman bilong ol, yes, i go long las man bilong ol.
6Long wanem, tok i kam long king bilong Niniva, na em i kirap long sia king bilong em, na em i rausim longpela saket bilong em long em, na karamapim em yet wantaim bek laplap, na sindaun long sit bilong paia
7Na em i mekim ol man long autim toksave na mekim i kamap ples klia long Niniva long strongpela tokaut bilong king wantaim ol bikman bilong em, i spik, Na tu no ken larim man o animal, lain bulmakau o lain sipsip, i testim wanpela samting. No ken larim ol i kaikai, o dringim wara.
8Tasol larim man na animal i karamap wantaim bek laplap, na krai strong long God. Yes, larim ol i tanim olgeta wan wan long lusim pasin nogut bilong em, na long dispela pasin pait i stap long ol han bilong ol.
9Husat i ken save sapos God bai tanim na tanim bel, na tanim na lusim strongpela belhat bilong Em, inap long yumi no ken dai olgeta?
10Na God i lukim ol wok bilong ol, long ol i tanim long pasin nogut bilong ol. Na God i tanim bel long samting nogut, dispela Em i bin tok long Em bai mekim long ol. Na Em i no mekim dispela.