10 Cursed be he that doeth the work of the Lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Friday 04-April, 2025
Warning
We're sorry, the translation you selected does not include the book you were in previously. However, we have located בְּרֵאשִׁית which might be of interest to you.
1¶ Na tok bilong BIKPELA i kam long Jona namba tu taim, i spik,
2Kirap, go long Niniva, dispela bikpela biktaun, na autim tok long en long dispela autim tok Mi tokim yu.
3Olsem na Jona i kirap, na go long Niniva, bilong bihainim tok bilong BIKPELA. Nau Niniva em i wanpela bikpela biktaun tru bilong tripela de wokabaut.
4Na Jona i stat long go insait long biktaun wanpela de wokabaut, na em i singaut, na tok, Yet 40 de, na Niniva bai bagarap.
5¶ Olsem na ol manmeri bilong Niniva i bilipim God, na autim toksave long wanpela taim bilong tambuim kaikai, na putim bek laplap, i stat long nambawan bikman bilong ol, yes, i go long las man bilong ol.
6Long wanem, tok i kam long king bilong Niniva, na em i kirap long sia king bilong em, na em i rausim longpela saket bilong em long em, na karamapim em yet wantaim bek laplap, na sindaun long sit bilong paia
7Na em i mekim ol man long autim toksave na mekim i kamap ples klia long Niniva long strongpela tokaut bilong king wantaim ol bikman bilong em, i spik, Na tu no ken larim man o animal, lain bulmakau o lain sipsip, i testim wanpela samting. No ken larim ol i kaikai, o dringim wara.
8Tasol larim man na animal i karamap wantaim bek laplap, na krai strong long God. Yes, larim ol i tanim olgeta wan wan long lusim pasin nogut bilong em, na long dispela pasin pait i stap long ol han bilong ol.
9Husat i ken save sapos God bai tanim na tanim bel, na tanim na lusim strongpela belhat bilong Em, inap long yumi no ken dai olgeta?
10Na God i lukim ol wok bilong ol, long ol i tanim long pasin nogut bilong ol. Na God i tanim bel long samting nogut, dispela Em i bin tok long Em bai mekim long ol. Na Em i no mekim dispela.