9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Olsem na nau Pailat i kisim Jisas, na wipim em.
2Na ol soldia i wokim wanpela hat king bilong ol rop i gat nil, na putim dispela antap long het bilong em, na ol i putim wanpela purpelpela longpela saket long em,
3Na ol i tok, Gude, King bilong ol Ju! Na ol i paitim em wantaim ol han bilong ol.
4Olsem na Pailat i go ausait gen, na tokim ol, Lukim, mi bringim em i kam ausait long yupela, inap long yupela i ken save long mi no painim asua long em.
5Nau Jisas i kam ausait, taim em i werim hat king bilong ol rop i gat nil, na purpelpela longpela saket. Na Pailat i tokim ol, Lukim dispela man!
6Olsem na taim ol bikpris na ol ofisa i lukim em, ol i singaut, i spik, Nilim em long diwai kros, nilim em long diwai kros. Pailat i tokim ol, Yupela kisim em, na nilim em long diwai kros. Long wanem, mi no lukim asua long em.
7Ol Ju i bekim tok long em, Mipela i gat wanpela lo, na long lo bilong mipela em i mas dai, bilong wanem, em i mekim em yet Pikinini Man bilong God.
8Olsem na taim Pailat i harim dispela tok, em i pret moa.
9Na em i go gen insait long haus kot, na tokim Jisas, Yu kam long we? Tasol Jisas i no bekim tok long em.
10Nau Pailat i tokim em, Yu no toktok long mi? Ating i yes long yu save long mi gat pawa long nilim yu long diwai kros, na mi gat pawa long lusim yu i go?
11Jisas i bekim tok, Yu no ken gat pawa liklik i birua long mi, sapos wanpela i no givim dispela long yu long antap. Olsem na em husat i givim mi long yu i gat sin i bikpela moa.
12Na i stat long dispela taim i go Pailat i painim rot long lusim em i go. Tasol ol Ju i singaut, i spik, Sapos yu lusim dispela man i go, yu no stap pren bilong Sisa. Husat man i mekim em yet wanpela king i mekim toktok i birua long Sisa.
13Olsem na taim Pailat i harim dispela tok, em i bringim Jisas ausait, na sindaun long sia kot long dispela ples ol i kolim Plua Ston, tasol long tok ples Hibru, Gabata.
14Na em i de bilong redim pasova, na klostu olsem long namba sikis aua. Na em i tokim ol Ju, Lukim King bilong yupela!
15Tasol ol i singaut, Rausim em, rausim em, nilim em long diwai kros. Pailat i tokim ol, Bai mi nilim King bilong yupela long diwai kros? Na ol bikpris i bekim tok, Mipela i no gat narapela king, Sisa tasol.
16¶ Olsem na nau em i givim em long ol long nilim em long diwai kros. Na ol i kisim Jisas, na bringim em i go.
17Na em i karim diwai kros bilong em i go ausait i go insait long ples ol i kolim ples bilong bun bilong het, dispela ol i kolim long tok ples Hibru Golgata,
18We ol i nilim em long diwai kros, na tupela arapela wantaim em, wanpela long narapela narapela sait, na Jisas namel.
19¶ Na Pailat i raitim wanpela het tok, na putim dispela antap long diwai kros. Na dispela rait em, JISAS BILONG NASARET KING BILONG OL JU.
20Nau planti bilong ol Ju i ritim dispela het tok. Long wanem, ples we ol i nilim Jisas long diwai kros em i klostu long biktaun. Na em i raitim dispela long Hibru, na Grik, na Latin.
21Nau ol bikpris bilong ol Ju i tokim Pailat, No ken raitim, King bilong ol Ju, tasol long em i tok, Mi King bilong ol Ju.
22Pailat i bekim tok, Wanem samting mi bin raitim mi bin raitim.
23Nau ol soldia, taim ol i bin nilim Jisas long diwai kros, i kisim ol klos bilong em, na wokim fopela hap, long olgeta wan wan soldia wanpela hap. Na tu saket bilong em. Nau saket bilong em i no gat samap, ol i wokim dispela i stat long antap i go long olgeta hap bilong en.
24Olsem na ol i toktok namel long ol yet, No ken larim yumi brukim dispela, tasol yumi mas tromoi satu long en, long em bai bilong husat, inap long rait bilong God i ken kamap pinis, dispela i tok, Ol i brukim ol klos bilong mi namel long ol, na long naispela klos bilong mi ol i bin tromoi satu. Olsem na ol dispela samting ol soldia i mekim.
25Nau mama bilong Jisas i sanap klostu long diwai kros, na susa bilong mama bilong em, Maria, meri bilong Kliopas, na Maria Makdalin.
26Olsem na taim Jisas i lukim mama bilong em, na disaipel i sanap klostu long em, husat em i laikim tru, em i tokim mama bilong em, Meri, lukim pikinini man bilong yu!
27Nau em i tokim dispela disaipel, Lukim mama bilong yu! Na long dispela aua dispela disaipel i kisim em i go long haus bilong em yet.
28Bihain long dispela, taim Jisas i save long nau olgeta samting i kamap pinis, inap long rait bilong God i ken kamap pinis, em i tok, Mi nekdrai.
29Nau i gat wanpela sospen samting ol i putim i pulap long vinega. Na ol i pulapim wanpela spans wantaim vinega, na putim dispela antap long hisop, na putim dispela klostu long maus bilong em.
30Olsem na taim Jisas i bin kisim vinega, em i tok, Em i pinis. Na em i lindaunim het bilong em, na lusim spirit bilong em.
31¶ Olsem na ol Ju, bikos em i de bilong redim pasova, inap long ol bodi i no ken stap yet antap long diwai kros long de sabat, (long wanem, dispela de sabat em i wanpela de antap,) i askim Pailat plis strong long ol i ken brukim ol lek bilong ol, na long ol i ken rausim ol i go.
32Nau ol soldia i kam, na brukim tupela lek bilong namba wan, na bilong arapela husat ol i nilim long diwai kros wantaim em.
33Tasol taim ol i kam long Jisas, na luksave long em i dai pinis, ol i no brukim tupela lek bilong em.
34Tasol wanpela bilong ol soldia i sutim sait bilong em wantaim wanpela spia bilong tromoi, na wantu blut na wara i kam ausait.
35Na em husat i lukim dispela i stap witnes, na witnes bilong em i tru. Na em i save long em i tok tru, inap long yupela i ken bilip.
36Long wanem, ol i mekim ol dispela samting, inap long rait bilong God i ken kamap pinis, Wanpela bun bilong em bai i no inap bruk.
37Na gen narapela rait bilong God i tok, Ol bai lukluk long em husat ol i sutim.
38¶ Na bihain long dispela, Josep bilong Arimatia, husat i wanpela disaipel bilong Jisas, tasol hait, long wanem, em i pret long ol Ju, i askim Pailat plis strong long em i ken kisim bodi bilong Jisas i go. Na Pailat i oraitim em. Olsem na em i kam, na kisim bodi bilong Jisas.
39Na Nikodimas i kam tu, husat pastaim i kam long Jisas long nait, na em i bringim mur ol i bin abusim wantaim ol alo, i hevi klostu olsem 100 paun.
40Nau ol i kisim bodi bilong Jisas, na raunim dispela insait long klos bilong naispela laplap wantaim ol spais, olsem em i kastam bilong ol Ju long planim.
41Nau long ples we ol i nilim em long diwai kros i gat wanpela gaden. Na long dispela gaden wanpela nupela matmat i stap, we ol i no bin slipim wanpela man yet insait long en.
42Olsem na long dispela hap ol i slipim Jisas, bilong wanem, em i de bilong ol Ju bilong redim, long wanem, dispela matmat i stap klostu tru.