9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Em husat i no gat strong long bilip tru yupela i mas kisim, tasol i no bilong ol tok pait i pulap long tupela tingting.
2Long wanem, wanpela i bilip olsem em i ken kaikai olgeta samting. Narapela, husat i no gat strong, i kaikai ol sayor.
3No ken larim em husat i kaikai i ken tingim em husat i no kaikai olsem em i samting nating. Na no ken larim em husat i no kaikai jasim em husat i kaikai. Long wanem, God i bin kisim em.
4Yu husat long yu jasim wokboi bilong narapela man? Long bosman bilong em yet em bai sanap o pundaun. Yes, God bai holim em antap. Long wanem, God em inap long mekim em sanap.
5Wanpela man i tingim wanpela de i antap moa long narapela. Narapela man i tingim olgeta wan wan de i wankain. Larim olgeta wan wan man i ken gat tingting i strong olgeta insait long tingting bilong em yet.
6Em husat i tingim gut de, em i tingim gut dispela i go long Bikpela. Na em husat i no tingim gut de, long Bikpela em i no tingim gut dispela. Em husat i kaikai, i kaikai i go long Bikpela, long wanem, em i givim tok tenkyu long God. Na em husat i no kaikai, long Bikpela em i no kaikai, na em i givim tok tenkyu long God.
7Long wanem, i no gat wanpela bilong yumi i stap laip long em yet, na i no gat man i dai long em yet.
8Long wanem, sapos yumi stap laip, yumi stap laip i go long Bikpela. Na sapos yumi dai, yumi dai i go long Bikpela. Olsem na sapos yumi stap laip, o dai, yumi bilong Bikpela.
9Long wanem, long dispela as Kraist i dai pinis, na kirap bek, na kirap gen wantaim, inap long em i ken stap Bikpela bilong daiman na man i stap laip wantaim.
10Tasol bilong wanem yu jasim brata bilong yu? O bilong wanem yu mekim brata bilong yu stap samting nating? Long wanem, yumi olgeta bai sanap long ai bilong sia kot bilong Kraist.
11Long wanem, rait i stap pinis, Olsem mi stap laip, Bikpela i tok, olgeta wan wan skru bai lindaun long mi, na olgeta wan wan tang bai tok yes long God.
12Olsem na nau olgeta wan wan bilong yumi bai givim stori gut long em yet i go long God.
13Olsem na yumi no ken jasim wanpela i go long narapela moa liklik. Tasol mobeta yu jasim dispela, long man i no ken putim samting bilong sutim lek o sans bilong pundaun long rot bilong brata bilong em.
14Mi save, na Bikpela Jisas i pulim tingting bilong mi, long i no gat wanpela samting i no klin long em yet. Tasol long em husat i tingim wanpela samting em i no klin, long em em i no klin.
15Tasol sapos brata bilong yu i gat hevi wantaim kaikai bilong yu, nau yu no wokabaut wantaim pasin bilong laikim tru. No ken bagarapim em olgeta wantaim kaikai bilong yu, long husat Kraist i dai.
16Nau no ken larim ol man toktok nogut long gutpela pasin bilong yu.
17Long wanem, kingdom bilong God i no kaikai na dring, tasol stretpela pasin, na bel isi, na amamas tru insait long Holi Spirit.
18Long wanem, em husat i bihainim Kraist long ol dispela samting em i kisim orait long ai bilong God, na kisim orait long ai bilong ol man.
19Olsem na larim yumi bihainim ol dispela samting i mekim bel isi long kamap, na ol samting we yumi ken strongim bilip bilong narapela long en.
20Long kaikai yu no ken bagarap wok bilong God olgeta. Em i tru, olgeta samting i klin. Tasol em i samting nogut long dispela man husat i kaikai wantaim bel i bagarap.
21Em i no gutpela bilong kaikai abus, o dring wain, o wanpela samting we brata bilong yu bai sutim lek long en, o i bagarapim bel bilong em, o i mekim em long em i no gat strong.
22Yu gat bilip tru? Holim dispela long yu yet long ai bilong God. Amamas i stap long em husat i no sutim tok long em yet long dispela samting em i orait long en.
23Na em husat i gat tupela tingting i kisim pe nogut bilong kot sapos em i kaikai, bilong wanem, em i no kaikai wantaim bilip tru. Long wanem, wanem samting i no bilong bilip tru em i sin.