9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Ol brata, laik bilong bel bilong mi na prea i go long God bilong helpim Isrel em, long God i ken kisim bek ol.
2Long wanem, mi stap witnes long ol i gat strongpela tingting long bihainim God, tasol i no bilong bihainim save.
3Long wanem, taim ol i no klia long stretpela pasin bilong God, na taim ol i go nabaut long strongim stretpela pasin bilong ol yet, ol i no bin putim ol yet aninit long stretpela pasin bilong God.
4Long wanem, Kraist em i pinis bilong lo bilong stretpela pasin long olgeta wan wan husat i bilip.
5Long wanem, Moses i kolim dispela stretpela pasin i kam long lo, Long man husat i mekim ol dispela samting bai stap laip long ol.
6Tasol dispela stretpela pasin bilong bilip tru i toktok long dispela pasin, No ken tok insait long bel bilong yu, Husat bai go antap long heven? (Em i olsem, bilong bringim Kraist i kam daun long antap.)
7O, Husat bai go daun long ples dip? (Em i olsem, bilong bringim Kraist antap gen long dai.)
8Tasol em i tok wanem? Dispela tok i stap klostu long yu, yes, insait long maus bilong yu, na insait long bel bilong yu. Em i olsem, dispela tok bilong bilip tru, dispela mipela i autim.
9Long sapos yu tok yes wantaim maus bilong yu long Jisas em i Bikpela, na yu bai bilip long bel bilong yu long God i bin kirapim em long dai, orait God bai kisim bek yu.
10Long wanem, wantaim bel man i bilip i go long stretpela pasin, na wantaim maus em i wokim tok yes i go long kisim bek.
11Long wanem, rait bilong God i tok, Husat man i bilip long em bai i no inap sem.
12¶ Long wanem, i no gat samting i narakain namel long Ju na Grik. Long wanem, dispela Bikpela stret i bosim olgeta i mekim samting i dia tru long olgeta husat i singaut long em.
13Long wanem, husat man bai singaut long nem bilong Bikpela, God bai kisim bek em.
14Nau ol bai singaut long em husat ol i no bin bilip long em olsem wanem? Na ol bai bilip long em husat ol i no bin harim olsem wanem? Na ol bai harim olsem wanem sapos i no gat man bilong autim tok?
15Na ol bai autim tok olsem wanem, sapos i no gat ol man i salim ol? Olsem rait i stap pinis, Ol lek bilong ol husat i autim gutnius bilong bel isi, na bringim ol gutpela nius bilong ol gutpela samting, i naispela tru moa!
16Tasol olgeta i no bin bihainim gutnius. Long wanem, Eseas i tok, Bikpela, husat i bin bilipim ripot bilong mipela?
17Olsem nau bilip tru i kam long harim, na harim long tok bilong God.
18Tasol mi tok, Ating i yes long olgeta i bin harim? Yes, tru tumas, nois bilong ol i go long olgeta hap bilong dispela graun, na ol toktok i go inap long ol las hap bilong dispela graun.
19Tasol mi tok, Ating i yes long Isrel i bin save? Pastaim Moses i tok, Mi bai skrapim bel bilong yupela wantaim pasin jeles long ol husat i no wanpela lain manmeri, na long wanpela kranki kantri mi bai mekim yupela kros.
20Tasol Eseas i no pret tru, na em i tok, Ol lain husat i no painim mi i painim mi pinis. Ol i mekim mi kamap ples klia long ol husat i no askim long sait bilong mi.
21Tasol long Isrel em i tok, Olgeta hap bilong de mi bin stretim tupela han bilong mi i go ausait i go long wanpela lain bilong sakim tok na bilong tok birua long tok bilong ol yet.