1¶ Nau olsem bikos Kraist i bin karim pen long bodi bilong helpim yumi, redim yupela yet long pait wankain olsem wantaim dispela wankain tingting. Long wanem, em husat i bin karim pen long bodi i bin lusim pinis sin.
2Inap long em i no ken stap laip, long olgeta arapela taim yet bilong em long bodi, long ol aigris pasin bilong ol man, tasol long laik bilong God.
3Long wanem, long taim bipo bilong laip bilong yumi yumi bin orait long wokim laik bilong ol man i no Ju, taim yumi bin wokabaut insait long pasin bilong mangal nogut, ol aigris, tumas wain, ol pati nogut, ol naispela bikpela kaikai, na ol sting pasin bilong lotuim ol piksa bilong god giaman.
4¶ We insait long en ol i ting em i narakain samting long yupela i no ran wantaim ol long dispela wankain wail pasin tumas, taim ol i toktok nogut long sait bilong yupela long en.
5Husat bai givim stori long em husat i redi long jasim man i stap laip na daiman.
6Long wanem, long dispela as ol i bin autim gutnius tu long ol husat i stap daiman, inap long ol i ken jasim ol bilong bihainim ol man i stap long bodi, tasol wokabaut bilong bihainim pasin bilong God long spirit.
7¶ Tasol pinis bilong olgeta samting i stap klostu. Olsem na yupela i mas yusim tingting gut, na was i go inap long prea.
8Na antap long olgeta samting yupela i mas gat pasin bilong laikim tru i strongpela tru namel long yupela yet. Long wanem, pasin bilong laikim tru bai karamapim planti sin tru.
9Yusim pasin bilong lukautim man i kam long haus wanpela i go long narapela, na no ken gat pasin bilong toktok planti wantaim.
10Olsem olgeta wan wan man i bin kisim presen, yes, olsem tasol wokim wok wanpela i go long narapela wantaim dispela stret, olsem ol gutpela man bilong lukautim samting bilong planti kain kain marimari bilong God.
11Sapos wanpela man i toktok, larim em i toktok olsem tok i kam long maus bilong God. Sapos wanpela man i wokim wok, larim em i mekim dispela i bihainim dispela strong God i givim. Inap long God i ken kisim glori long olgeta samting long wok bilong Jisas Kraist, long husat biknem na biknem bilong bosim i mas stap oltaim oltaim na oltaim. Amen.
12¶ Ol man i stap klostu tru long bel bilong mi, no ken tingim dispela i narakain samting, long sait bilong dispela traim i olsem paia i traim yupela, olsem sampela narakain samting i kamap long yupela.
13Tasol wokim amamas tru, bikos yupela i kisim hap bilong ol pasin bilong Kraist long karim pen. Long, taim glori bilong em bai kamap ples klia, yupela i ken stap amamas tu wantaim amamas tru moa yet.
14Sapos ol i givim sem long yupela bilong tingim nem bilong Kraist, amamas i stap long yupela. Long wanem, spirit bilong glori na bilong God i malolo antap long yupela. Long sait bilong ol ol i tok nogut long sait bilong em, tasol long sait bilong yupela, em i kisim glori.
15Tasol no ken larim wanpela bilong yupela karim hevi olsem man bilong kilim man, o olsem stilman, o olsem man bilong mekim nogut, o olsem man i sutim nus bilong em insait long samting bilong ol arapela man.
16Tasol sapos wanpela man i karim hevi olsem Kristen, larim em i no ken sem. Tasol larim em givim glori long God long dispela sait.
17Long wanem, taim i kam pinis long kot i mas stat long haus bilong God. Na sapos em i stat pastaim long yumi, pinis bai stap wanem long ol husat i no bihainim gutnius bilong God?
18Na sapos klostu God i no kisim bek ol stretpela man, ol man nogut na ol sinman bai kamap ples klia we?
19Olsem na larim em husat i karim hevi bilong bihainim laik bilong God putim wok bilong lukautim gut ol tewel bilong ol long em long gutpela pasin, olsem i go long Man Bilong Kamapim Samting Long Nating yu inap bilip long em.