1¶ Long wanem, long sait bilong wokim wok long ol seint, i no gat nid long mi long raitim long yupela.
2Long wanem, mi save long pasin redi bilong tingting bilong yupela, long dispela mi bin litimapim yupela long ol bilong Masedonia, long Akea em i redi wanpela yia i go pinis. Na hatwok bilong bihainim bilong yupela i bin kirapim bel bilong planti tru.
3Tasol mi bin salim ol brata, nogut litimapim bilong mipela long sait bilong yupela i ken stap samting nating long dispela samting, long, olsem mi tok, yupela i ken stap redi.
4Nogut i ken kamap sapos ol bilong Masedonia i kam wantaim mi, na lukim yupela i no redi, mipela (dispela mipela i no tok, yupela) i ken kisim sem long dispela litimapim stret wantaim strongpela bilip.
5Olsem na mi tingting olsem i gat nid long mipela i strongim bel bilong ol brata, inap long ol i ken go paslain long yupela, na redim pastaim dispela samting i pulap moa bilong yupela, we yupela i bin kisim toksave long en bipotaim, inap long dispela stret i ken stap redi, olsem wanpela samting bilong samting i pulap moa, na i no olsem em i bilong pasin mangal.
6¶ Tasol dispela mi tok, Em husat i planim liklik bai kamautim tu liklik. Na em husat i planim planti moa bai kamautim tu planti moa.
7Olgeta wan wan man bilong bihainim olsem em i tingting long mekim insait long bel bilong em, olsem tasol larim em givim, i no wantaim planti toktok, o bikos em i mas mekim. Long wanem, God i laikim tru man i givim wantaim amamas.
8Na God em inap long mekim olgeta marimari i pulap tru i go long yupela. Inap long yupela, taim yupela i gat olgeta samting yupela i gat nid long en olgeta taim, i ken pulap tru long olgeta wan wan gutpela wok.
9(Olsem rait i stap pinis, Em i bin mekim i go nabaut ausait, em i bin givim long ol rabisman, stretpela pasin bilong em i stap yet oltaim oltaim.
10Nau em husat i wok long givim pikinini kaikai long man bilong planim i wok long givim bret bilong kaikai bilong yupela, na i mekim ol pikinini kaikai yupela i planim i kamap planti moa, na i mekim kaikai bilong stretpela pasin bilong yupela i kamap bikpela moa wantaim,)
11Taim yupela i kamap dia long olgeta wan wan samting long olgeta gutpela presen moa, dispela i mekim tok tenkyu i go long God long wok bilong mipela.
12Long wanem, wok bilong lukautim dispela wok i no inapim ol nid bilong ol seint tasol, tasol em i planti moa yet tu long wok bilong planti tok tenkyu i go long God,
13Taim, long wok bilong dispela wok yupela i traim, ol i givim glori long God long tokaut bilong yupela long stap aninit long gutnius bilong Kraist, na long samting yupela i tilim wantaim laik bilong bel i go long ol, na long olgeta man,
14Na long prea bilong ol long yupela, husat i gat laik tru long lukim yupela bilong tingim dispela marimari bilong God i planti moa yet insait long yupela.
15Tok tenkyu i go long God bilong tingim presen bilong em i winim toktok.