10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested.
1¶ Na Daina, pikinini meri bilong Lia, em i karim em long Jekop, em i go bilong lukim ol pikinini meri bilong dispela hap graun.
2Na taim Sekem, pikinini man bilong man Hiv Hemor, hetman bilong dispela kantri, i lukim em, em i kisim em. Na em i slip wantaim em, na mekim em i doti.
3Na tewel bilong em i pas long Daina, pikinini meri bilong Jekop. Na em i laikim tru dispela yangpela meri. Na em i mekim gutpela tok long dispela yangpela meri.
4Na Sekem i tokim papa bilong en Hemor, i spik, Yu mas kisim dispela yangpela meri bilong kamap meri bilong mi.
5Na Jekop i harim tok long em i bin mekim Daina, pikinini meri bilong en, i kamap doti. Nau ol pikinini man bilong em, ol i stap long ples kunai wantaim ol bulmakau samting. Na Jekop i pasim maus inap long ol i kam.
6¶ Na Hemor, papa bilong Sekem, em i go long Jekop bilong toktok wantaim em.
7Na ol pikinini man bilong Jekop i kam long lusim ples kunai taim ol i harim tok long dispela. Na ol dispela man i bel hevi na ol i gat bikpela belhat, bilong wanem, em i bin mekim pasin nogut long Isrel, taim em i slip wantaim pikinini meri bilong Jekop. Dispela samting man i no ken mekim.
8Na Hemor i toktok wantaim ol, i spik, Tewel bilong pikinini man bilong mi Sekem em i krai long kisim pikinini meri bilong yupela. Mi askim plis long yupela long yupela i mas givim em long em bilong i stap meri bilong em.
9Na yupela i mas mekim ol marit wantaim mipela. Na yupela i ken givim ol pikinini meri bilong yupela long mipela. Na yupela i ken kisim ol pikinini meri bilong mipela i kam long yupela.
10Na yupela i ken stap wantaim mipela. Na dispela hap graun bai i stap long pes bilong yupela. Yupela i ken stap na wok bisnis long en, na yupela i ken kisim ol kago long en.
11Na Sekem i tok long papa bilong dispela meri na long ol brata bilong em, Yupela i mas larim mi kisim marimari long ol ai bilong yupela. Na samting yupela bai tokim mi, em bai mi givim.
12Yupela i ken askim mi long givim pe bilong meri na presen olsem olsem, na bai mi givim bilong bihainim tok yupela i mekim long mi. Tasol yupela i mas givim mi dispela yangpela meri bilong i kamap meri bilong mi.
13Na ol pikinini man bilong Jekop i bekim tok giaman long Sekem na long Hemor, papa bilong em. Ol i tok olsem, bilong wanem, em i bin mekim Daina, susa bilong ol, i doti.
14Na ol i tokim tupela, Mipela i no inap mekim dispela samting na givim susa bilong mipela long man i no bin katim skin. Long wanem, dispela i givim sem long mipela.
15Tasol bai mipela i tok yes long yupela long dispela samting. Sapos yupela bai i stap olsem mipela, na olgeta wan wan man bilong yupela i katim skin,
16Orait bai mipela i givim ol pikinini meri bilong mipela long yupela. Na bai mipela i kisim ol pikinini meri bilong yupela i kam long mipela. Na bai mipela i sindaun wantaim yupela. Na bai yumi kamap wanpela lain manmeri.
17Tasol sapos yupela i no harim mipela na katim skin, orait bai mipela i kisim pikinini meri bilong mipela, na bai mipela i go.
18¶ Na ol tok bilong ol i amamasim Hemor na Sekem, pikinini man bilong Hemor.
19Na dispela yangpela man i no wet long mekim dispela samting, bilong wanem, em i amamas long pikinini meri bilong Jekop. Na long pasin bilong kisim ona, em i winim olgeta wanhaus bilong papa bilong en.
20Na Hemor na Sekem, pikinini man bilong en, tupela i kam long dua bilong banis bilong biktaun bilong ol. Na tupela i toktok wantaim ol man bilong biktaun bilong ol, i spik,
21Ol dispela man i stap bel isi wantaim yumi. Olsem na yumi mas larim ol i stap long dispela hap, na wok bisnis insait long en. Long wanem, lukim, dispela em bikpela inap long ol. Larim yumi kisim ol pikinini meri bilong ol long i kamap ol meri bilong yumi, na larim yumi givim ol pikinini meri bilong yumi long ol.
22Bai ol dispela man i tok yes long yumi long sindaun wantaim yumi na kamap wanpela lain manmeri sapos yumi mekim wanpela samting tasol. Sapos olgeta wan wan man namel long yumi i katim skin, olsem ol i bin katim skin, orait bai ol i tok yes.
23Ating ol bulmakau samting bilong ol na ol kago bilong ol na olgeta wan wan animal bilong ol bai i kamap samting bilong yumi, a? Tasol yumi mas tok yes long ol, na bai ol i sindaun wantaim yumi.
24Na olgeta wan wan man i save go ausait long dua bilong banis bilong biktaun bilong Hemor, ol i harim tok bilong Hemor na Sekem, pikinini man bilong em. Na olgeta wan wan man i katim skin. Em olgeta man i save go ausait long dua bilong banis bilong biktaun bilong en.
25¶ Na long de namba tri, taim ol i pilim pen, em i kamap olsem, tupela pikinini man bilong Jekop, em Simion na Livai, ol i brata bilong Daina, tupela wan wan i kisim bainat bilong en. Na tupela i no pret na i kam long dispela biktaun. Na ol i kilim i dai olgeta man na pikinini man.
26Na long sap bilong bainat ol i kilim i dai Hemor na Sekem, pikinini man bilong em. Na ol i rausim Daina long haus bilong Sekem, na ol i go.
27Ol pikinini man bilong Jekop i kamap long ol man ol i bin kilim i dai, na i karim i go ol kago bilong dispela biktaun, bilong wanem, ol i bin mekim susa bilong ol doti.
28Ol i kisim i go ol sipsip bilong ol, na ol bulmakau man bilong ol, na ol donki bilong ol, na ol dispela samting i stap long biktaun, na ol dispela samting i stap long ples kunai,
29Na olgeta mani samting bilong ol, na olgeta pikinini bilong ol. Na ol i kisim ol meri bilong ol i go kalabus. Na tu ol i karim i go, yes, em olgeta samting i stap insait long haus.
30Na Jekop i tokim Simion na Livai, Yupela i bin givim hevi long mi na mekim mi i sting namel long ol manmeri bilong dispela hap graun, namel long ol lain Kenan na ol lain Peres. Na lain bilong mi i no planti, olsem na bai ol yet i bung wantaim bilong birua long mi na kilim i dai mi. Na bai mi kisim bagarap olgeta, mi wantaim ol wanhaus bilong mi.
31Na ol i tok, Ating em i ken mekim kain pasin long susa bilong mipela, olsem ol i mekim long wanpela pamuk meri, a?