17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the Lord will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
20 That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the Lord hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
1¶ Gol i no lait gut olsem wanem! Nambawan naispela gol i senis olsem wanem! Ol ston bilong rum holi ol i kapsaitim i go long antap bilong olgeta wan wan rot.
2Ol pikinini man bilong Saion i dia tumas, husat i wankain olsem naispela gol, ol man i givim ona long ol olsem ol jak graun olsem wanem, wok bilong ol han bilong man bilong wokim sospen graun!
3Yes, ol strongpela animal bilong biksi i pulim i go ausait susu, ol i givim susu long ol yangpela bilong ol. Pikinini meri bilong lain bilong mi i kamap meri i amamas bilong givim pen, olsem ol ostaris long ples i no gat man.
4Tang bilong susu pikinini i pas strong long rup bilong maus bilong en, long wanem, em i nekdrai. Ol yangpela pikinini i askim long bret, na i no gat man bilong brukim dispela i go long ol.
5Ol husat i bin kaikai isi tru i stap nating long ol rot. Ol husat mama i lukautim inap long ol i bikpela wantaim skalet klos i holimpas ol hip pekpek.
6Long wanem, mekim save bilong sin nogut bilong pikinini meri bilong lain bilong mi i bikpela moa long mekim save bilong sin bilong Sodom, dispela God i bagarapim wantu tasol, na i no gat ol han i pas antap long en.
7Ol Nasarait bilong i bin klin moa long ais, ol i bin wait moa long susu, ol i retpela moa long bodi long ol rubi, klinim bilong ol i kam long sapaia.
8Pes bilong ol i blakpela moa long wanpela sakol. Ol man i no save long ol long ol rot. Skin bilong ol i pas strong long ol bun bilong ol. Em i go drai pinis, em i kamap olsem wanpela stik.
9Ol husat ol i kilim i dai wantaim bainat i stap gutpela moa long ol husat ol i kilim i dai wantaim hangre. Long wanem, ol dispela i wok long go bun nating, ol i kisim taim, long wanem, ol i sot long ol kaikai bilong bikpela gaden.
10Ol han bilong ol meri i gat nid long sori i bin boilim ol pikinini bilong ol yet. Ol i kaikai bilong ol long taim pikinini meri bilong lain manmeri bilong mi i kisim bagarap olgeta.
11BIKPELA i bin inapim belhat nogut tru bilong Em. Em i bin kapsaitim strongpela belhat bilong Em, na Em i bin kirapim wanpela paia long Saion, na dispela i bin kaikai ol as ston bilong en olgeta.
12Ol king bilong dispela graun, na olgeta husat i stap long dispela graun, i no bin bilip long ol birua nogut na ol birua i ken go insait long ol dua bilong banis bilong Jerusalem.
13¶ Bilong tingim ol sin bilong ol profet bilong en, na ol sin nogut bilong ol pris bilong en, husat i bin kapsaitim blut bilong ol stretpela man insait long namel bilong en,
14Ol i bin raun nating olsem ol aipas man long ol rot, ol i bin mekim ol yet i kamap doti wantaim blut, inap long ol man i no ken tasim ol klos bilong ol.
15Ol i singaut long ol, Yupela go.Em i no klin. Go, go, no ken tasim. Taim ol i ranawe i go na raun nating, ol i tok namel long ol haiden, Ol bai i no inap stap waira long dispela hap.
16Belhat bilong BIKPELA i bin brukim ol. Em i no inap tingting planti long ol moa. Ol i no givim namba long nem bilong ol pris, ol i no soim laikim moa long ol lapun hetman.
17Long sait bilong mipela, ol ai bilong mipela i fel yet long helpim nating bilong mipela. Taim mipela i was, mipela i bin was long wanpela kantri husat i no inap long kisim bek mipela.
18Ol i painim ol step bilong mipela, inap long mipela no ken go long ol rot bilong mipela. Pinis bilong mipela i klostu, ol de bilong mipela em inap pinis. Long wanem, pinis bilong mipela i kamap pinis.
19Ol lain i givim hevi long mipela i save hariap moa long ol igal bilong heven. Ol i ran bihainim mipela antap long ol maunten, ol i wet hait long mipela long ples i no gat man.
20Win bilong tupela hul bilong nus bilong mipela, man BIKPELA i makim, ol i kisim long ol bikpela hul bilong ol, long sait bilong husat mipela i tok, Aninit long tewel bilong san bilong em mipela bai stap laip namel long ol haiden.
21¶ Wokim amamas tru na stap amamas, O pikinini meri bilong Idom, husat i stap long hap bilong Us. Kap tu bai wokabaut namel long yu. Yu bai stap spak, na yu bai mekim yu yet i kamap skin nating.
22Mekim save bilong sin nogut bilong yu i kamap pinis, O pikinini meri bilong Saion. Em bai i no inap karim yu i go long kalabus moa. Em bai kam lukim sin nogut bilong yu, O pikinini meri bilong Idom. Em bai soim ples klia ol sin bilong yu.