9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 Maing KAUN, komw ketin sewesei kiht! Sohte aramas mwahu men me luhwehdi; solahr me kak diar aramas mehlel kan.
2Irail koaros kin wiewie likamwpene nanpwungarail; re kin widiwidingpene nanpwungarail ni liksansalamwahu.
3Maing KAUN, komw ketin katokehdi loh widingan pwuko! Komw ketin perehla au lemei pwuko me kin kakahski,
4“Se kin alehki mehkoaros me se anahne at koasoi kan. Se pahn kin koasoia dahme se kin inengieng, oh sohte me kak katokeikitedi.”
5KAUN-O ketin mahsanih, “Ahpw met I pahn pwarodo, pwe me semwehmwe kan toutoulahr oh me wie lokolok kan weiweirengki ar medek. I pahn kihong irail meleilei oh nsenamwahu me re kin ngoangki.”
6Kitail kak likih sapwellimen KAUN-O inou kan; pwe me mehlel rasehng silper me kamwakeldahr pak isuh nan kisiniei mwehl.
7Aramas suwed kan kin mi wasa koaros, oh irail koaros kin kapinga dahme suwed. Maing KAUN, komw ketin doarei kiht ahnsou koaros, oh ketin sileikitasang soangen aramas pwukat.
8Aramas suwed kan kin mi wasa koaros, oh irail koaros kin kapinga dahme suwed. Maing KAUN, komw ketin doarei kiht ahnsou koaros, oh ketin sileikitasang soangen aramas pwukat.