9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 Iet mahsen me KAUN-O ketikihong ie duwen kahnimw en Papilon oh towe kan:
2“Pakairkihong wehi kan duwen rohngo! Kumwail lohkiseli! Kumwail peuk sowi oh pakairki rohngo! Kumwail dehr ekihla! Papilon pwupwudier! Eh koht Marduk mwerpesengier! Dikedik en eni kan en Papilon sarohdier; eh sansal saut kan rengkdier!
3 “Wehi ehu sang paliepeng kodohn mahweniongehr Papilonia oh pahn wiahkihla sapwtehn ehu. Aramas akan oh mahn akan pahn sopohla, oh sohte emen pahn kousoan wasao.”
4 KAUN-O ketin mahsanih, “Ni ahnsowo eh pahn leledo, mehn Israel oh Suda pahn kohdo wie sengiseng, raparapahkin ie, ar Koht.
5Re pahn idihdek ia elen kolahng Saion oh idawehnla ahlo. Re pahn wiahda ehu inou poatopoat ong ie oh sohte mwahn pahn kauwehla.
6 “Nei aramas akan rasehng pelin sihpw me silepe kan mweidohng re en salongala nin nahna kan. Re kakahnseli sang ehu nahna kolahng ehu, rasehng pelin sihpw ehu, re ahpw sehsehla wasa me re kohsang ie.
7Re kin diar apwal sang aramas koaros me kin diar irail. Ar imwintihti kan kin nda, ‘Re wiadahr dihp ong KAUN-O, eri, dahme kitail wiadahr sohte sapwung. Ar pahpa kahlap ako likihala KAUN-O, oh pein irail uhdahn pahn loalopwoatohng ih.’
8 “Kumwail mehn Israel kan, kumwail tangasang Papilonia! Kumwail mweselsang sahpwet! Kumwail me en tepin mweselda!
9I pahn kamwakidada pwihn en wehi kehlail kei ni paliepeng oh kupwurehda pwe re en mahweniong Papilonia. Re pahn irekla oh mahweniong sahpwet oh kalowehdi. Irail sounkesik koahiek kei, re kin kesingki arep oh sohte katiasang dahme re kaskih.
10Kuhl pahn wiawihiong Papilonia, oh irail kan me pahn kulihada pahn kihsang mehkoaros me re anahne. Ngehi, KAUN-O, me mahmahsen.”
11 KAUN-O ketin mahsanih, “Kumwail mehn Papilonia, kumwail me kauwelahr ei wehi; kumwail nsenamwahu oh pereperen, kohkohseli duwehte kou men me tietiak wahntuhke de oahs emen me lokolokaia,
12ahpw pein amwail kahnimw lapalapo pahn sarohdi oh namenekla. Papilonia pahn wiahla wehi me keieu sohte wede nanpwungen wehi kan koaros; e pahn madekengla oh wiahla sapwtehn me sohte pihl ie.
13Pwehki ei engieng sohte me pahn kousoan nan Papilon; e pahn ohla, oh aramas koaros me pahn keid limwah pahn pwuriamweikihla oh dahkihla.
15Kumwail weriwer en mahwen kapilkipene kahnimwo! Met Papilon pekimahkehr. Eh kehl kan ohlahr oh rengkdier. I pahn dupukohng mehn Papilonia kan mehkan me re wiadahr. Eri, kumwail dupukohng irail, oh wiahiong irail dahme re wiahiong meteikan.
16Kumwail dehr mweidohng werentuhke kan en poadidi nan sahpwo de mweidohng wahnsahpw en doandoal. Mehn liki koaros me koukousoan wasao pahn masakada karis en sounpei kan me mahmahwen oh pahn pwurala nan uhdakarail.”
17 KAUN-O ketin mahsanih, “Mehn Israel kan rasehng pelin sihpw, me laion kan pwakihpeseng oh mwarahkpeseng wasa kan. Keieu, nanmwarki lapalap en Asiria mahweniong irail, oh mwuri, Nepukadnesar, nanmwarkien Papilonia ngalispeseng tihrail kan.
18Pwehki met, ngehi, KAUN-O, Wasa Lapalap, Koht en Israel, pahn kaloke Nanmwarki Nepukadnesar iangahki sapweo, duwehte ei kalokeier nanmwarki lapalap en Asiria.
19I pahn kapwuredohng mehn Israel nan uhdakarail. Re pahn tungoale wahnsahpw akan me wosada nin Nahna Karmel oh wasa kan nan Pasan, oh re pahn tungoale wahnsahpw koaros me re anahne me wosada nan sapwen Epraim oh Kilead.
20Ni ahnsowo eh pahn leledo, sohte dihp ehu pahn dierek nan Israel oh sohte suwed ehu nan Suda, pwehki ei pahn kupwur mahkohng irail kan me I sohte kauwehla ar mour. Ngehi, KAUN-O, me mahmahsen.”
21 KAUN-O ketin mahsanih, “Kumwail mahweniong mehn Meradaim oh Pekod. Kumwail kemeirailla oh kamwomwirailla. Kumwail wia mehkoaros me I koasoanediong kumwail. Ngehi, KAUN-O, me mahmahsen.
22Ngilen weriwer en mahwen peipeidohng nan sahpwo, oh lapalahn ohla wiawiher.
23Papilonia sungkipesengier amma sampah pwon, oh met nah ammao ohlahr! Wehi koaros pwuriamweikihla kowahlap dahme wiawihiong sahpwo.
24Papilonia, ke mahweniongieier, oh ke lohdier nan lidip me I kaunopadahng uhk, mehnda ma ke sasairki.
25I ritingadahr wasa me ei tehtehn mahwen kan kin wie nekinek ie, oh ketkihieier nan ei engieng, pwehki ngehi, KAUN-O, Wasa Lapalahpie, pahn wia ei doadoahk nan Papilonia.
26Kumwail mahwendohng sang wasa koaros oh kauwehla wasa kan me wahnsahpw akan kin wie nekinek ie! Kumwail koasoakehda dipwisou kan me kumwail kalowehdi duwehte koasoakoasoak en wahnsahpw! Kumwail kamwomwala sahpwo! Kumwail dehr mweidohng mehkot en luhwehdi!
27Kumwail kemehla neirail sounpei koaros! Kemeirailla! Meid suwediong mehn Papilonia kan! Ahnsou en ar kalokolok leledohr!”
28 (Aramas akan tangasang Papilonia oh repen mourlahng Serusalem, re ahpw koasoiahda duwen KAUN-O, atail Koht, eh ketin dupukohng mehn Papilonia mehkan me re wiadahr nan Sapwellime Tehnpas Sarawio.)
29 “Kumwail ndaiong sounkesik ketieu kan en mahweniong Papilon. Kumwail kadarala koaros me ese doadoahngki ketieu oh arep. Kumwail kapilpene kahnimwo oh dehr mweidohng emen en pitla. Kumwail dupukohng mehkoaros me e wiadahr, oh wiahiong dahme e wiahiong meteikan, pwehki eh seren aklapalap ong ie, Me Sarawien Israel.
30Eri, nah mwahnakapw akan pahn kamakamala nanial akan en kahnimwo, oh nah sounpei koaros pahn mwomwla rahno. Ngehi, KAUN-O, me mahmahsen.
31 “Papilonia, ke inenen diren aklapalap, ihme kahrehda, ngehi, KAUN-O, Wasa Lapalahpie, pahn uhwong uhk! Ahnsoun ei kalokeiuk leledohr.
33 KAUN-O, Wasa Lapalap, mahsanih, “Mehn Israel oh Suda milahr nan kehnaudek. Koaros me kaloweiraildi kin sinsile irail ni keneinei oh sohte mweidohng re en saledekla.
34Ahpw ih me pahn ketin kapitirailla me roson-mware iei KAUN-O, Wasa Lapalap. Pein ih pahn ketin kasalehda ar pwung oh pahn ketikihdo popohl nin sampah, ahpw e pahn wia kahpwal ong mehn Papilonia.”
35KAUN-O mahsanih, “Papilonia en mehla! Nah aramas akan en mehla, iangahki nah kaun akan, oh nah aramas kupwurokong kan.
36Nah soukohp likamw akan en mehla-% ia uwen ar pweipwei! Nah sounpei kan en mehla-% ia uwen ar masepwehkadahr!
37Kumwail kauwehla nah oahs oh werennansapw akan! Nah sounpei me e pwainda kan en mehla-% ia uwen ar luwet! Kumwail kauwehla arail dipwisou kesempwal kan; kumwail kauwehla oh kulihasang.
38Keteu en sohla mweredi nan sahpwo oh kammadahda pillap akan. Papilonia iei sapwen dikedik en eni kamasepwehk kan me kin pitihedi aramas akan.
39 “Eri, Papilon pahn wiahla dewen kidien wel oh kaht lawalo kan, oh dewen menpihr samin kan. Aramas solahr pahn kousoan wasao sang met oh kohkohlahte.
40Soahngohte me wiawihiongehr Sodom oh Komora ihme pahn pil wiawihiong Papilon, ni ei kamwomwirailla iangahki kahnimw kan me karanih. Aramas sohte pahn pwurehng kousoan wasao. Ngehi, KAUN-O, me mahmahsen.
41“Aramas akan kohkohdo sang nan sahpw ehu ni paliepeng, wehi kehlail ehu sang wasa doh; nanmwarki tohto kaukaunopohng mahwen.
42Re ketikidahr sapwellimarail kesik ketieu oh kedlahs akan; re me lemei oh sohte mahk. Ngilarail duwehte ngilen ngiringirisek en madau, ni ar dake nair oahs akan oh tangatang kohwei. Re onopadahr en mahweniong Papilonia.
43Nanmwarkien Papilonia karongedahr rohngo, oh solahr angin lime kan. Pwunod laud oh medek kipedier nan kupwure, duwehte lih emen me medek en neitik lelehr.
44 “Ngehi, KAUN-O, pahn ketido oh kupwurehda pwe mehn Papilonia kan en sopohsang nan ar kahnimwo ni ahnsou karuaru, rasehng laion emen me kohieisang nan tuhke kan limwahn Sordan oh kodalahng nan sahpw diren dihpw. Eri, kaun me I pahn pilada, pahn kaunda wehio. Ihs me kak pahrekiong ie? Ihs me kak eimahda pelian ie? Ihs kaun me kak uhwong ie?
45Eri, kumwail rong koasoandi me I wiahiong kahnimw en Papilon oh dahme I kupwukupwure I en wiahiong towe kan. Neirail seri kan pahn pil ruwahdeksang, oh aramas koaros pahn masepwehkada kowahlap.
46Ni ahnsou me Papilon pahn pwupwudi, e pahn ngirisekla oh itikada sampah pwon, oh ngilen aramas akan pahn peilahng wehi teikan.”