9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Hesekaia i stat long bosim kingdom taim em i gat 25 krismas, na em i bosim kingdom 29 yia long Jerusalem. Na nem bilong mama bilong en em Abaisa, pikinini meri bilong Sekaraia.
2Na em i mekim dispela samting i stretpela long ai bilong BIKPELA, bilong bihainim olgeta samting Devit, tumbuna papa bilong em, i bin mekim.
3Em, long namba wan yia em i bosim kingdom, long namba wan mun, i opim ol dua bilong haus bilong BIKPELA, na stretim ol.
4Na em i bringim ol pris na ol lain Livai, na bungim ol wantaim i go insait long rot bilong hap is.
5Na em i tokim ol, Harim mi, yupela ol lain Livai, mekim yupela yet i kamap holi nau, na mekim haus bilong God BIKPELA bilong ol tumbuna papa bilong yupela i kamap holi, na karim i go ausait ol doti samting tru ausait long ples holi.
6Long wanem, ol tumbuna papa bilong yumi i bin sakim lo, na mekim dispela samting i nogut long ol ai bilong BIKPELA, God bilong yumi, na ol i bin givim baksait long Em, na bin tanim i go ol pes bilong ol i lusim ples BIKPELA i stap, na tanim ol baksait bilong ol.
7Na tu ol i bin pasim ol dua bilong veranda, na kilim i dai paia bilong ol lam, na ol i no bin kukim insens o ofaim ol ofa i kuk olgeta long ples holi i go long God bilong Isrel.
8Olsem na belhat tru bilong BIKPELA i stap antap long Juda na Jerusalem, na Em i bin givim ol i go long trabel, long samting bilong kirap nogut, na long ol nois nogut, olsem yupela lukim wantaim ol ai bilong yupela.
9Long wanem, harim, ol tumbuna papa bilong yumi i bin pundaun long bainat, na ol pikinini man bilong yumi na ol pikinini meri bilong yumi na ol meri bilong yumi i stap long kalabus long dispela.
10Nau em i stap long bel bilong mi long wokim wanpela kontrak wantaim God BIKPELA bilong Isrel, inap long strongpela belhat tru bilong Em i ken tanim na lusim yumi.
11Ol pikinini man bilong mi, nau yupela i no ken slek. Long wanem, BIKPELA i bin makim yupela long sanap long ai bilong Em, long bihainim Em, na long yupela i ken wokim wok i go long Em, na kukim insens.
12¶ Nau ol lain Livai i kirap, Mahat, pikinini man bilong Amasai, na Joel, pikinini man bilong Asaraia, bilong ol pikinini man bilong Kohat, na bilong ol pikinini man bilong Merari, Kis, pikinini man bilong Apdi, na Asaraia, pikinini man bilong Jehalelel, na bilong ol lain Gerson, Joa, pikinini man bilong Sima, na Iden, pikinini man bilong Joa,
13Na bilong ol pikinini man bilong Elisafan, Simri, na Jeiel, na bilong ol pikinini man bilong Esap, Sekaraia, na Matanaia,
14Na bilong ol pikinini man bilong Heman, Jehiel, na Simei, na bilong ol pikinini man bilong Jedutun, Semea, na Usiel.
15Na ol i bungim ol brata bilong ol, na mekim ol yet i kamap holi, na kam, bilong bihainim tok strong bilong king, long ol toktok bilong BIKPELA, long klinim haus bilong BIKPELA.
16Na ol pris i go insait long hap insait bilong haus bilong BIKPELA, long klinim, na bringim i kam ausait olgeta dispela samting i doti ol i lukim long tempel bilong BIKPELA, i go long ples op bilong haus bilong BIKPELA. Na ol lain Livai i kisim dispela, long karim i go ausait longwe i go long liklik wara Kidron.
17Nau ol i stat long namba wan de bilong namba wan mun long mekim i kamap holi, na long namba et de bilong mun ol i kam long veranda bilong BIKPELA. Olsem tasol ol i mekim haus bilong BIKPELA i kamap holi long etpela de. Na long namba 16 de bilong namba wan mun ol i wokim wanpela pinis.
18Nau ol i go insait long king Hesekaia, na tok, Mipela i bin klinim olgeta hap bilong haus bilong BIKPELA, na alta bilong ofa i kuk olgeta, wantaim olgeta sospen samting bilong en, na tebol bilong bret bilong soim, wantaim olgeta sospen samting bilong en.
19Na moa tu olgeta sospen samting, dispela king Ehas, long taim em i bosim kingdom, i bin tromoi long pasin bilong em bilong kalapim lo, mipela i bin redim na mekim i kamap holi, na, lukim, ol i stap long ai bilong alta bilong BIKPELA.
20¶ Nau king Hesekaia i kirap long moning tru, na bungim ol hetman bilong biktaun, na go antap long haus bilong BIKPELA.
21Na ol i bringim sevenpela bulmakau man, na sevenpela sipsip man, na sevenpela pikinini sipsip, na sevenpela meme man, bilong wanpela ofa bilong sin bilong kingdom, na bilong rum holi, na bilong Juda. Na em i tok strong long ol pris, ol pikinini man bilong Eron, bilong ofaim ol antap long alta bilong BIKPELA.
22Olsem na ol kilim ol bulmakau man, na ol pris i kisim blut, na tromoi dispela isi isi antap long alta. Wankain olsem, taim ol i bin kilim ol sipsip man, ol i tromoi blut isi isi antap long alta. Ol i kilim tu ol pikinini sipsip, na ol i tromoi blut isi isi antap long alta.
23Na ol i bringim ol meme man bilong dispela ofa bilong sin i kam ausait long ai bilong king na dispela bung bilong ol manmeri. Na ol i putim ol han bilong ol antap long ol.
24Na ol pris i kilim ol, na ol i mekim wanbel pasin i kamap gen wantaim blut bilong ol antap long alta, long wokim wanpela karamapim long mekim i kamap wanbel bilong olgeta Isrel. Long wanem, king i tok strong long ofa i kuk olgeta na ofa bilong sin ol i mas mekim bilong olgeta Isrel.
25Na em i putim ol lain Livai long haus bilong BIKPELA wantaim ol simbol, wantaim ol kain gita, na wantaim ol harp, bilong bihainim tok strong bilong Devit, na bilong Gat, sia bilong king, na profet Netan. Long wanem, olsem tasol tok strong bilong BIKPELA long han bilong ol profet bilong Em i stap.
26Na ol lain Livai i sanap wantaim ol samting bilong wokim musik bilong Devit, na ol pris wantaim ol biugel.
27Na Hesekaia i tok strong long ofaim ofa i kuk olgeta antap long alta. Na taim ofa i kuk olgeta i stat, song bilong BIKPELA i stat tu wantaim ol biugel, na wantaim ol samting bilong wokim musik Devit, king bilong Isrel, i makim.
28Na olgeta bung bilong ol manmeri i lotu, na ol man bilong singim song i singim song, na ol man bilong winim biugel i wokim nois. Na olgeta dispela i go yet inap long ofa i kuk olgeta i pinis.
29Na taim ol i bin wokim wanpela pinis bilong wokim ofa, king na olgeta husat i stap wantaim em i lindaunim ol yet, na lotu.
30Na moa tu king Hesekaia na ol hetman i tok strong long ol lain Livai long singim song long litimapim nem bilong BIKPELA wantaim ol toktok bilong Devit, na bilong sia Esap. Na ol i singim song bilong litimapim wantaim amamas, na ol i lindaunim ol het bilong ol na lotu.
31Nau Hesekaia i bekim na tok, Nau yupela i bin mekim yupela yet i kamap holi i go long BIKPELA. Kam klostu na bringim ol sakrifais na ol ofa bilong tenkyu i go insait long haus bilong BIKPELA. Na bung bilong ol manmeri i bringim insait ol sakrifais na ol ofa bilong tenkyu. Na hamas man i gat bel i fri i kukim ol ofa olgeta.
32Na namba bilong ol ofa i kuk olgeta, dispela bung bilong ol manmeri i bringim, em 70 bulmakau man, na 100 sipsip man, na 200 pikinini sipsip. Olgeta dispela em i bilong wanpela ofa i kuk olgeta i go long BIKPELA.
33Na ol samting i kamap holi ol i makim em 600 bulmakau man na 3,000 sipsip.
34Tasol ol pris ol i liklik lain tumas, inap long ol i no inap long katim olgeta ofa i kuk olgeta. Olsem na ol brata bilong ol, ol lain Livai, i bin helpim ol, inap long wok i pinis, na inap long ol arapela pris i bin mekim ol yet i kamap holi. Long wanem, ol lain Livai i stretpela moa long ol pris long bel bilong mekim ol yet i kamap holi.
35Na tu ol ofa i kuk olgeta i planti moa yet, wantaim gris bilong ol ofa bilong bel isi, na ol ofa bilong dring bilong olgeta wan wan ofa i kuk olgeta. Olsem na wok bilong haus bilong BIKPELA ol i putim long lain.
36Na Hesekaia i wokim amamas tru, na olgeta lain manmeri, long God i bin redim ol manmeri. Long wanem, dispela samting i bin kamap wantu.