9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Nau bikpela kaikai bilong bret i no gat yis i kam klostu, dispela ol i kolim Pasova.
2Na ol bikpris na ol man bilong rait i painim rot long ol i ken kilim em olsem wanem. Long wanem, ol i pret long ol manmeri.
3Nau Seten i go insait long Judas i gat narapela nem Iskariot, na em i stap bilong namba bilong dispela twelpela.
4Na em i go long rot bilong em, na stori wantaim ol bikpris na ol kepten, long em i ken putim em long han bilong ol olsem wanem.
5Na ol i amamas, na wokim kontrak long givim em mani.
6Na em i promis, na painim sans long putim em long han bilong ol long taim bikpela lain tru i no stap.
7¶ Nau de bilong bret i no gat yis i kam, taim ol i mas kilim pasova.
8Na em i salim Pita na Jon, i spik, Go na redim pasova long yumi, inap long yumi ken kaikai.
9Na tupela i tokim em, Yu gat laik long mipela i ken redim we?
10Na em i tokim ol, Lukim, taim yutupela i go insait long biktaun, wanpela man bai bungim yutupela, taim em i karim wanpela jak wara. Bihainim em i go long haus we em i go insait long en.
11Na yutupela bai tokim papa bilong dispela haus, Tisa i tokim yu, Rum bilong stap aninit long lukaut bilong yu i stap we, we mi bai kaikai dispela pasova wantaim ol disaipel bilong mi?
12Na em bai soim yupela wanpela traipela rum antap i gat ol samting pinis. Long dispela hap, redim ol samting.
13Na tupela i go, na lukim olsem em i bin tokim ol. Na tupela i redim pasova.
14Na taim dispela aua i kam pinis, em i sindaun, na dispela twelpela aposel wantaim em.
15Na em i tokim ol, Wantaim laik mi gat laik long kaikai dispela pasova wantaim yupela bipo mi karim pen.
16Long wanem, mi tokim yupela, Mi bai i no inap kaikai moa liklik long en, inap long dispela i kamap pinis insait long kingdom bilong God.
17Na em i kisim kap, na givim tok tenkyu, na tok, Kisim dispela, na brukim dispela namel long yupela yet.
18Long wanem, mi tokim yupela, Mi bai i no inap dringim kaikai bilong diwai wain, inap long kingdom bilong God bai kam pinis.
19Na em i kisim bret, na givim tok tenkyu, na brukim dispela, na givim long ol, i spik, Dispela em i bodi bilong mi, dispela mi givim bilong helpim yupela. Mekim dispela long holim tingting long mi.
20Wankain olsem tu dispela kap bihain long apinun kaikai, i spik, Dispela kap em i nupela testamen long blut bilong mi, dispela mi kapsaitim bilong helpim yupela.
21¶ Tasol, lukim, han bilong em husat i putim mi long han bilong birua i stap wantaim mi long dispela tebol.
22Na tru tumas, Pikinini Man bilong man i go, olsem God i pasim tok long em yet. Tasol tok lukaut i go long dispela man husat i putim em long han bilong birua!
23Na ol i stat long askim namel long ol yet, long em i husat bilong ol husat i ken mekim dispela samting.
24Na long dispela hap tu i gat strongpela pait namel long ol, husat bilong ol ol i ken kaunim nambawan moa.
25Na em i tokim ol, Ol king bilong ol man i no Ju i hatwok long yusim namba long bosim ol. Na ol husat i hatwok long yusim namba antap long ol ol i kolim ol man bilong givim helpim.
26Tasol yupela bai i no inap stap olsem. Tasol em husat i nambawan namel long yupela, larim em stap olsem man i yangpela moa. Na em husat i nambawan, olsem em husat i tilim kaikai.
27Long wanem, husat i nambawan moa, em husat i sindaun long kaikai, o em husat i tilim kaikai? Ating i yes long em i em husat i sindaun long kaikai? Tasol mi sindaun namel long yupela olsem em husat i tilim kaikai.
28Yupela em ol husat i bin stap yet wantaim mi long ol traim bilong mi.
29Na mi makim bilong yupela wanpela kingdom, olsem Papa bilong mi i bin makim bilong mi.
30Inap long yupela i ken kaikai na dring long tebol bilong mi long kingdom bilong mi, na sindaun antap long ol sia king na jasim dispela twelpela lain bilong Isrel.
31Na Bikpela i tok, Saimon, Saimon, lukim, Seten i gat laik long kisim yu, inap long em i ken brukbrukim yu liklik tru olsem wit.
32Tasol mi bin beten long yu, inap long bilip tru bilong yu i no ken fel. Na taim yu senisim bilip pinis, strongim ol brata bilong yu.
33Na em i tokim em, Bikpela, mi stap redi long go wantaim yu, long kalabus, na long dai wantaim.
34Na em i tok, Mi tokim yu, Pita, kakaruk man bai i no inap singaut dispela de, bipo long tripela taim yu bai tok nogat long yu save long mi.
35Na em i tokim ol, Taim mi salim yupela na yupela i no karim paus mani, na liklik bek, na ol su, yupela i bin sot long wanpela samting? Na ol i tok, I no wanpela samting.
36Nau em i tokim ol, Tasol nau, em husat i gat wanpela paus mani, larim em kisim dispela, na wankain olsem liklik bek bilong em. Na em husat i no gat bainat, larim em salim klos bilong em, na baim wanpela.
37Long wanem, mi tokim yupela, long dispela samting ol i raitim pinis i mas kamap pinis yet insait long mi, Na ol i kaunim em namel long ol man bilong kalapim lo. Long wanem, ol samting long sait bilong mi i gat wanpela pinis.
38Na ol i tok, Bikpela, lukim, tupela bainat i stap hia. Na em i tokim ol, Em inap.
39¶ Na em i kam ausait, na go, olsem em i save laikim, long maunten bilong ol Oliv. Na ol disaipel bilong em tu i bihainim em.
40Na taim em i stap long dispela ples, em i tokim ol, Beten long yupela i no ken go insait long traim.
41Na em i surik long ol klostu olsem man i ken tromoi ston, na em i brukim skru, na beten,
42I spik, Papa, sapos em i laik bilong yu, rausim dispela kap long mi. Tasol i no laik bilong mi, tasol laik bilong yu, i mas kamap.
43Na i gat i kamap ples klia long em wanpela ensel i kam long heven, na strongim em.
44Na taim em i pilim traipela hevi em i beten strongpela moa. Na tuhat bilong em i samting olsem ol bikpela drop bilong blut i pundaun long graun.
45Na taim em i kirap long prea, na kam long ol disaipel bilong em, em i lukim ol i slip, long wanem, ol i bel hevi,
46Na em i tokim ol, Bilong wanem yupela i slip? Kirap na beten, nogut yupela i go insait long traim.
47¶ Na taim em i toktok yet, lukim wanpela bikpela lain tru, na em husat ol i kolim Judas, wanpela bilong dispela twelpela, i go paslain long ol, na em i go klostu long Jisas long givim kis long em.
48Tasol Jisas i tokim em, Judas, yu putim Pikinini Man bilong man long han bilong birua wantaim wanpela kis?
49Taim ol husat stap nabaut long em i luksave long wanem samting bai kamap bihain, ol i tokim em, Bikpela, bai mipela paitim ol wantaim bainat?
50Na wanpela bilong ol i paitim wokboi bilong hetpris, na rausim han sut ia bilong em olgeta.
51Na Jisas i bekim na tok, Yupela larim ol inap olsem. Na em i tasim ia bilong em, na oraitim em.
52Nau Jisas i tokim ol bikpris, na ol kepten bilong tempel, na ol lapun hetman, husat i kam long em, Yupela i kam ausait, olsem yupela i birua long wanpela stilman, wantaim ol bainat na ol stik bilong pait?
53Taim mi stap wantaim yupela olgeta wan wan de insait long tempel, yupela i no stretim ol han i go ausait i birua long mi. Tasol dispela em i aua bilong yupela, na pawa bilong tudak.
54¶ Nau ol i kisim em, na stiaim em, na bringim em i go insait long haus bilong hetpris. Na Pita i bihainim ol longwe.
55Na taim ol i bin kirapim wanpela paia insait long namel bilong dispela bikpela rum, na sindaun pinis wantaim, Pita i sindaun namel long ol.
56Tasol wanpela yangpela meri i lukim em taim em i sindaun klostu long paia, na em i lukluk strong long em, na tok, Dispela man tu i stap wantaim em.
57Na em i tok nogat, i spik, Meri, mi no save long em.
58Na bihain long liklik taim, narapela i lukim em, na tok, Yu tu i stap wanpela bilong ol. Na Pita i tok, Man, mi nogat.
59Na klostu olsem taim bilong wanpela aua bihain narapela i tok yes wantaim strongpela bilip, i spik, Em i tru dispela man tu i bin stap wantaim em. Long wanem, em i man Galili.
60Na Pita i tok, Man, mi no save long yu tok wanem. Na wantu, taim em i toktok yet, dispela kakaruk man i singaut.
61Na Bikpela i tanim, na lukluk long Pita. Na Pita i holim tingting long dispela tok bilong Bikpela, long em i bin tokim em olsem wanem, Bipo long kakaruk man i singaut, yu bai tok nogat long mi tripela taim.
62Na Pita i go ausait, na krai tru wantaim bel i bagarap tru.
63¶ Na ol man husat i holimpas Jisas i wokim pani long daunim em, na paitim em.
64Na taim ol i bin pasim tupela ai bilong em wantaim laplap, ol i paitim em long pes, na askim em, i spik, Autim tok profet, em i husat husat i paitim yu?
65Na planti arapela samting ol i tok birua long em wantaim ol tok bilas.
66Na long taim stret long san i kamap pinis, ol lapun hetman bilong ol manmeri na ol bikpris na ol man bilong rait i kam bung wantaim, na stiaim em i go long kaunsil bilong ol, i spik,
67Yu stap dispela Kraist? Tokim mipela. Na em i tokim ol, Sapos mi tokim yupela, yupela bai i no inap bilip.
68Na sapos mi askim yupela tu, yupela bai i no inap bekim tok long mi, o larim mi go.
69Bihain long nau bai Pikinini Man bilong man i sindaun long han sut bilong pawa bilong God.
70Nau ol olgeta i tok, Yu stap nau dispela Pikinini Man bilong God? Na em i tokim ol, Yupela i tok olsem long mi.
71Na ol i tok, Yumi gat wanem nid long sampela witnes moa? Long wanem, yumi yumi yet i bin harim long maus bilong em yet.