9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Long namba 27 yia bilong Jeroboam, king bilong Isrel, Asaraia, pikinini man bilong Amasaia, king bilong Juda, i stat long bosim kingdom.
2Em i gat 16 krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom 52 yia long Jerusalem. Na nem bilong mama bilong en em Jekolaia bilong Jerusalem.
3Na em i mekim dispela samting i stretpela long ai bilong BIKPELA, bilong bihainim olgeta samting papa bilong em, Amasaia, i bin mekim.
4Tasol long ol ples antap em i no rausim. Ol manmeri i sakrifais na kukim insens yet antap long ol ples antap.
5Na BIKPELA i paitim dispela king, inap long em i wanpela lepraman inap long de bilong dai bilong em, na em i stap long wanpela haus longwe. Na Jotam, pikinini man bilong king, i bosim hauslain, na jasim ol manmeri bilong dispela hap.
6Na olgeta arapela wok bilong Asaraia, na olgeta samting em i mekim, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Juda?
7Olsem na Asaraia i slip wantaim ol tumbuna papa bilong em. Na ol i planim em wantaim ol tumbuna papa bilong em long biktaun bilong Devit. Na Jotam, pikinini man bilong em, i kisim ples bilong em na bosim kingdom.
8¶ Long namba 38 yia bilong Asaraia, king bilong Juda, Sakaraia, pikinini man bilong Jeroboam, i bin bosim kingdom long Isrel long Samaria sikispela mun.
9Na em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA, olsem ol tumbuna papa bilong em i bin mekim. Em i no lusim ol sin bilong Jeroboam, pikinini man bilong Nibat, husat i mekim Isrel long sin.
10Na Salum, pikinini man bilong Jebes, i pasim tok hait i birua long em, na paitim em long ai bilong ol manmeri, na kilim em i dai, na kisim ples bilong em na bosim kingdom.
11Na olgeta arapela wok bilong Sakaraia, lukim, ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Isrel.
12Dispela em i dispela tok bilong BIKPELA Em i tokim Jehu, i spik, Ol pikinini man bilong yu bai sindaun long sia king bilong Isrel inap long namba foa lain tumbuna. Na em i kamap olsem.
13Salum, pikinini man bilong Jebes, i stat long bosim kingdom long namba 39 yia bilong Usaia, king bilong Juda. Na em i bosim kingdom wanpela mun olgeta long Samaria.
14Long wanem, Menahem, pikinini man bilong Gadi, i lusim Tirsa i kam antap, na kam long Samaria, na paitim Salum, pikinini man bilong Jebes, long Samaria, na kilim em i dai, na kisim ples bilong em na bosim kingdom.
15Na olgeta arapela wok bilong Salum, na dispela tok hait bilong em em i wokim, lukim, ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Isrel.
16Nau Menahem i paitim Tifsa, na olgeta husat i stap long en, na ol hap arere bilong Tirsa. Bilong wanem, ol i no opim biktaun long em, olsem na em i paitim dispela. Na olgeta meri husat i gat bel long dispela hap em i katim bel bilong ol.
17Long namba 39 yia bilong Asaraia, king bilong Juda, Menahem, pikinini man bilong Gadi, i stat long bosim kingdom long Isrel, na em i bosim kingdom tenpela yia long Samaria.
18Na em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA. Olgeta de bilong em, em i no lusim ol sin bilong Jeroboam, pikinini man bilong Nibat, husat i mekim Isrel long sin.
19Na Pul, king bilong Asiria, i kam birua long dispela hap. Na Menahem i givim Pul 1,000 talen silva, inap long han bilong em i ken stap wantaim em bilong strongim kingdom long han bilong em.
20Na Menahem i strong long kisim dispela mani long Isrel, yes, long olgeta strongpela man bilong bikpela mani samting, long olgeta wan wan man em i makim 50 sekel silva, long givim long king bilong Asiria. Olsem na king bilong Asiria i tanim i go bek, na em i no stap yet long dispela hap.
21Na olgeta arapela wok bilong Menahem, na olgeta samting em i mekim, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Isrel?
22Na Menahem i slip wantaim ol tumbuna papa bilong em. Na Pekahaia, pikinini man bilong em, i kisim ples bilong em na bosim kingdom.
23Long namba 50 yia bilong Asaraia, king bilong Juda, Pekahaia, pikinini man bilong Menahem, i stat long bosim kingdom long Isrel, na em i bosim kingdom tupela yia.
24Na em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA. Em i no lusim ol sin bilong Jeroboam, pikinini man bilong Nibat, husat i mekim Isrel long sin.
25Tasol Peka, pikinini man bilong Remalaia, wanpela kepten bilong em, i pasim tok hait i birua long em, na paitim em long Samaria, insait long haus king bilong haus bilong king, wantaim Argop na Arie, na 50 man bilong Gileat wantaim em. Na em i kilim em, na kisim ples bilong em na bosim kingdom.
26Na olgeta arapela wok bilong Pekahaia, na olgeta samting em i mekim, lukim, ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Isrel.
27Long namba 52 yia bilong Asaraia, king bilong Juda, Peka, pikinini man bilong Remalaia, i stat long bosim kingdom long Isrel long Samaria, na em i bosim kingdom 20 yia.
28Na em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA. Em i no lusim ol sin bilong Jeroboam, pikinini man bilong Nibat, husat i mekim Isrel long sin.
29Long ol de bilong Peka, king bilong Isrel, Tiklat-pileser, king bilong Asiria, i kam, na kisim Ison, na Ebel-bet-meaka, na Janoa, na Kedes, na Hesor, na Gileat, na Galili, olgeta hap bilong Naphtali, na karim ol i go kalabus long Asiria.
30Na Hosea, pikinini man bilong Ila, i pasim wanpela tok hait i birua long Peka, pikinini man bilong Remalaia, na paitim em, na kilim em i dai, na kisim ples bilong em na bosim kingdom, long namba 20 yia bilong Jotam, pikinini man bilong Usaia.
31Na olgeta arapela wok bilong Peka, na olgeta samting em i mekim, lukim, ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Isrel.
32¶ Long namba tu yia bilong Peka, pikinini man bilong Remalaia, king bilong Isrel, Jotam, pikinini man bilong Usaia, king bilong Juda, i stat long bosim kingdom.
33Em i gat 25 krismas taim em stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom 16 yia long Jerusalem. Na nem bilong mama bilong en em Jerusa, pikinini meri bilong Sedok.
34Na em i mekim dispela samting i stretpela long ai bilong BIKPELA. Em i mekim bilong bihainim olgeta samting papa bilong em Usaia i bin mekim.
35Tasol ol ples antap em i no rausim. Ol manmeri i sakrifais na kukim insens yet long ol ples antap. Em i wokim dua bilong banis antap bilong haus bilong BIKPELA.
36Nau olgeta arapela wok bilong Jotam, na olgeta samting em i mekim, ating i yes long ol i raitim ol long buk bilong ol stori bilong ol king bilong Juda?
37Long ol dispela de, BIKPELA i stat long salim Resin, king bilong Siria, na Peka, pikinini man bilong Remalaia, long birua long Juda.
38Na Jotam i slip wantaim ol tumbuna papa bilong em, na ol i planim em wantaim ol tumbuna papa bilong em long biktaun bilong Devit, tumbuna papa bilong em. Na Ehas, pikinini man bilong em, i kisim ples bilong em na bosim kingdom.