9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Long namba 12 yia bilong Ehas, king bilong Juda, Hosea, pikinini man bilong Ila, i stat long bosim kingdom bilong Isrel long Samaria nainpela yia.
2Na em i mekim dispela samting i nogut long ai bilong BIKPELA, tasol i no olsem ol king bilong Isrel husat i go pas long em.
3Salmaneser, king bilong Asiria, i kam antap long birua long em. Na Hosea i kamap wokboi bilong em, na givim em ol presen.
4Na king bilong Asiria i lukim tok hait insait long Hosea. Long wanem, em i bin salim ol mausman long So, king bilong Isip, na em i no bringim presen long king bilong Asiria, olsem em i bin mekim olgeta wan wan yia. Olsem na king bilong Asiria i pasim em, na pasim em gut long kalabus.
5Nau king bilong Asiria i kam antap i go long olgeta hap bilong dispela ples, na go antap long Samaria, na pasim dispela tripela yia.
6Long namba nain yia bilong Hosea, king bilong Asiria i kisim Samaria, na karim Isrel i go long Asiria, na putim ol long Hala na long Habor, klostu long wara Gosan, na long ol biktaun bilong ol lain Mida.
7¶ Long wanem, em i stap olsem, long ol pikinini bilong Isrel i bin mekim sin i birua long BIKPELA, God bilong ol, husat i bin bringim ol i kam ausait long hap bilong Isip, long aninit long han bilong Fero, king bilong Isip, na ol i bin pret long ol arapela god,
8Na wokabaut insait long ol lo ol haiden i raitim, husat BIKPELA i rausim i go ausait long ai bilong ol pikinini bilong Isrel, na long ai bilong ol king bilong Isrel, dispela ol i bin wokim.
9Na ol pikinini bilong Isrel i mekim hait ol dispela samting, dispela i no stretpela i birua long BIKPELA, God bilong ol, na ol i wokim ol ples antap long olgeta biktaun bilong ol, i stat long taua bilong ol wasman i go inap long biktaun i gat banis.
10Na ol i sanapim ol piksa god na ol lain diwai long olgeta wan wan liklik maunten antap, na aninit long olgeta wan wan diwai i grin.
11Na long dispela hap ol i kukim insens long olgeta ples antap, olsem ol haiden i mekim, husat BIKPELA i karim i go long ai bilong ol, na wokim ol pasin nogut long skrapim bel bilong BIKPELA long belhat.
12Long wanem, ol i bihainim ol piksa bilong god giaman, dispela we BIKPELA i bin tokim ol long ol, Yupela bai i no ken mekim dispela samting.
13Yet BIKPELA i tokaut klia i birua long Isrel, na i birua long Juda, long maus bilong olgeta profit, na long maus bilong olgeta sia, i spik, Yupela tanim long ol pasin nogut bilong yupela, na holimpas ol tok strong bilong Mi na ol lo bilong Mi Mi raitim, bilong bihainim olgeta lo, dispela Mi tok strong long ol tumbuna papa bilong yupela, na dispela Mi salim long yupela long maus bilong ol wokboi bilong Mi, ol profet.
14Tasol ol i no gat laik long harim, tasol ol i strongim ol nek bilong ol, wankain olsem nek bilong ol tumbuna papa bilong ol, husat i no bin bilipim BIKPELA, God bilong ol.
15Na ol i tok nogat olgeta long ol lo bilong Em Em i raitim, na kontrak dispela bilong Em Em i wokim wantaim ol tumbuna papa bilong ol, na ol dispela testimoni bilong Em Em i tokaut birua long ol. Na ol i bihainim samting nating, na kamap samting nating, na ol i go bihainim ol haiden husat i stap raun nabaut long ol, husat long sait bilong ol BIKPELA i bin givim tok long ol, long ol i no ken mekim wankain olsem ol.
16Na ol i lusim olgeta tok strong bilong BIKPELA, God bilong ol, na wokim bilong ol ol piksa god ain, yes, tupela bulmakau pikinini, na wokim wanpela lain diwai, na lotuim olgeta ami bilong heven, na bihainim Beal.
17Na ol i mekim ol pikinini man bilong ol na ol pikinini meri bilong ol long wokabaut i go namel long paia, na yusim glasman pasin na poisin pasin, na ol i salim ol yet bilong mekim ol samting i nogut long ai bilong BIKPELA, bilong skrapim bel bilong Em long belhat.
18Olsem na BIKPELA i belhat tru long Isrel, na rausim ol i go ausait long hap ai bilong Em i lukim. I no gat wanpela i stap yet, tasol lain Juda i stap tasol.
19Na tu Juda i no holimpas ol tok strong bilong BIKPELA, God bilong ol, tasol ol i wokabaut insait long ol lo ol i raitim bilong Isrel, dispela ol i wokim.
20Na BIKPELA i tok nogat olgeta long olgeta tumbuna pikinini bilong Isrel, na givim hevi long ol, na givim ol i go long han bilong ol man bilong kisim kago bilong pait, inap long Em i bin rausim ol i go ausait long hap ai bilong Em i lukim.
21Na em i brukim Isrel long hauslain bilong Devit. Na ol i mekim Jeroboam, pikinini man bilong Nibat, king. Na Jeroboam i ranim Isrel, long lusim pasin bilong bihainim BIKPELA, na em i mekim ol long wokim wanpela bikpela sin.
22Long wanem, ol pikinini bilong Isrel i wokabaut insait long olgeta sin bilong Jeroboam, dispela em i mekim. Ol i no lusim ol,
23Inap long BIKPELA i rausim Isrel i go ausait long hap ai bilong Em i lukim, olsem Em i bin tok long maus bilong olgeta wokboi bilong Em, ol profet. Olsem tasol ol i karim i go Isrel ausait long hap bilong ol yet i go long Asiria inap long tude.
24¶ Na king bilong Asiria i bringim ol man long Babilon, na long Kuta, na long Ava, na long Hemat, na long Sefarvaim, na putim ol long ol biktaun bilong Samaria long kisim ples bilong ol pikinini bilong Isrel. Na ol i holimpas Samaria, na stap long ol biktaun bilong em.
25Na em i stap olsem long stat bilong taim ol i stap long dispela hap, long ol i no pret long BIKPELA. Olsem na BIKPELA i salim ol laion namel long ol, husat i kilim sampela bilong ol i dai.
26Olsem na ol i tokim king bilong Asiria, i spik, Ol kantri husat yu bin rausim, na putim insait long ol biktaun bilong Samaria, i no save long pasin bilong God bilong dispela hap. Olsem na Em i bin salim ol laion namel long ol, na, lukim, ol i kilim ol i dai, bilong wanem, ol i no save long pasin bilong God bilong dispela hap.
27Nau king bilong Asiria i tok strong, i spik, Karim i go long dispela hap wanpela bilong ol pris husat yupela i bin bringim i kam ausait long dispela ples. Na larim ol i go na stap long dispela hap, na larim em i skulim ol long pasin bilong God bilong dispela hap.
28Nau wanpela bilong ol pris husat ol i bin karim i go lusim Samaria i kam na stap long Betel, na skulim ol long ol i mas pret long BIKPELA olsem wanem.
29Tasol olgeta wan wan kantri i wokim ol god bilong ol yet, na putim ol long ol haus bilong ol dispela ples antap ol lain Samaria i bin wokim, olgeta wan wan kantri i wokim long ol biktaun bilong ol we ol i stap insait long ol.
30Na ol man bilong Babilon i wokim Sukot-benot, na ol man bilong Kut i wokim Nergal, na ol man bilong Hemat i wokim Asima.
31Na ol man Avim i wokim Niphas na Tartak, na ol lain Sefarvaim i kukim olgeta ol pikinini bilong ol long paia long Adramelek na Anamelek, ol god bilong Sefarvaim.
32Olsem na ol i pret long BIKPELA, na mekim ol pris bilong ol ples antap bilong ol yet i kam long ol lain i daunbilo moa bilong ol, husat i sakrifais bilong helpim ol long ol haus bilong ol ples antap.
33Ol i pret long BIKPELA, na bihainim ol god bilong ol yet, i bihainim ol kastam bilong ol kantri husat i karim ol i go lusim dispela ples.
34Inap long tude ol i mekim samting i bihainim ol kastam bilong bipo. Ol i no pret long BIKPELA, na tu ol i no mekim samting i bihainim ol lo God i raitim bilong ol, o i bihainim ol lo God i makim bilong ol, o samting i bihainim dispela lo na tok strong BIKPELA i tok strong long ol pikinini bilong Jekop, husat Em i putim nem Isrel long em.
35Ol lain husat BIKPELA i bin wokim wanpela kontrak wantaim ol, na givim tok long ol, i spik, Yupela bai i no inap pret long ol arapela god, o lindaunim yupela yet long ol, o bihainim ol, o sakrifais long ol.
36Tasol BIKPELA, husat i bringim yupela antap i kam ausait long hap bilong Isip wantaim bikpela pawa na wanpela han Em i stretim i go ausait, Em bai yupela i pret long Em, na Em bai yupela i lotuim, na long Em bai yupela i wokim sakrifais.
37Na ol lo Em i raitim, na ol lo Em i makim, na lo, na dispela tok strong Em i raitim bilong yupela, yupela bai lukluk long ol oltaim oltaim. Na yupela bai i no ken pret long ol arapela god.
38Na dispela kontrak Mi bin wokim wantaim yupela, yupela bai i no ken lusim tingting long en. Na tu bai yupela i no ken pret long ol arapela god.
39Tasol yupela bai pret long BIKPELA, God bilong yupela. Na Em bai kisim bek yupela long han bilong olgeta birua bilong yupela.
40Tasol ol i no bin harim, tasol ol i mekim samting i bihainim ol kastam bilong ol bipo.
41Olsem tasol dispela ol kantri i pret long BIKPELA, na bihainim ol piksa god ol i sapim, ol pikinini bilong ol na ol pikinini bilong ol pikinini bilong ol wantaim. Olsem ol tumbuna papa bilong ol i mekim, olsem tasol ol i mekim inap long tude.