9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Nau i gat wanpela meri stret bilong ol meri bilong ol pikinini man bilong ol profet i krai long Ilaisa, i spik, Wokboi bilong yu, man bilong mi, i dai pinis. Na yu save long wokboi bilong yu i bin pret long BIKPELA. Na man em i dinau long em i kam bilong kisim tupela pikinini man bilong mi i go long em long kamap ol wokboi nating.
2Na Ilaisa i tokim em, Mi bai mekim wanem samting long helpim yu? Tokim mi, yu gat wanem samting insait long haus? Na em i tok, Wokmeri bilong yu i no gat wanpela samting insait long haus, wanpela sospen wel tasol.
3Nau em i tok, Go, yu dinau long ol sospen samting ausait, long olgeta man i stap klostu bilong yu, yes, ol sospen samting i emti. No ken dinau long liklik namba tasol.
4Na taim yu bin kam insait pinis, yu bai pasim dua long yu na long ol pikinini man bilong yu, na yu bai kapsaitim wel i go insait long olgeta dispela sospen samting, na yu bai putim long sait dispela samting i pulap pinis.
5Olsem na em i lusim em, na pasim dua long em na long ol pikinini man bilong em, husat i bringim ol sospen samting i kam long em. Na em i kapsaitim wel.
6Na em i kamap olsem, taim ol sospen samting i pulap pinis, long em i tokim pikinini man bilong em, Bringim mi wanpela sospen samting yet. Na em i tokim em, I no gat wanpela sospen samting moa. Na dispela wel i pinis.
7Nau em i kam na tokim dispela man bilong God. Na em i tok, Go, salim dispela wel, na bekim dinau bilong yu, na yu stap, na tupela pikinini bilong yu, long olgeta arapela.
8¶ Na em i kamap long wanpela de, long Ilaisa i go long Sunem, we wanpela bikmeri i stap. Na meri i pulim em strong long kaikai bret. Na em i stap olsem, long hamas taim em i wokabaut klostu long dispela hap, em i tanim i go insait long dispela hap long kaikai bret.
9Na meri i tokim man bilong em, Lukim nau, mi kisim save long dispela em i wanpela man holi bilong God, husat i wokabaut klostu long yumi olgeta taim.
10Larim yumi wokim wanpela liklik rum, mi askim yu plis, antap long banis. Na larim yumi putim bilong em long dispela hap wanpela bet, na wanpela tebol, na wanpela liklik sia, na wanpela stik bilong kandel. Na em bai stap olsem, taim em i kam long yumi, long em bai tanim i go insait long dispela hap.
11Na em i kamap long wanpela de, long em i kam long dispela hap, na em i tanim i go insait long dispela rum, na slip long dispela hap.
12Na em i tokim Gehesai, wokboi bilong em, Singautim dispela meri Sunem. Na taim em i bin singautim em, meri i sanap long ai bilong em.
13Na em i tokim em, Tok nau long em, Lukim, yu bin lukautim mipela gut wantaim dispela olgeta gutpela lukaut. Mipela i ken mekim wanem long helpim yu? Yu gat laik long mipela i ken toktok long king long helpim yu, o long kepten bilong ami? Na meri i bekim tok, Mi stap namel ol lain bilong mi yet.
14Na em i tok, Nau yumi ken mekim wanem samting long helpim em? Na Gehesai i bekim tok, Tru tumas, em i no gat pikinini, na man bilong em i lapun pinis.
15Na em i tok, Singautim em. Na taim em i bin singautim em, meri i sanap long dua.
16Na em i tok, Klostu long dispela taim God i makim, bilong bihainim taim bilong laip, yu bai holimpas wanpela pikinini man. Na em i tok, Nogat, bikman bilong mi, yu man bilong God, yu no ken giamanim wokmeri bilong yu.
17Na meri i kisim bel, na karim wanpela pikinini man long dispela taim God i makim long Ilaisa i bin tokim em, bilong bihainim dispela taim bilong laip.
18¶ Na taim dispela pikinini i kamap bikpela, em i kamap long wanpela de, long em i go ausait wantaim papa bilong em long ol man bilong kamautim kaikai.
19Na em i tokim papa bilong em, Het bilong mi, het bilong mi. Na em i tokim wanpela manki, Karim em i go long mama bilong em.
20Na taim em i bin kisim em, na bringim em long mama bilong em, em i sindaun antap long tupela skru bilong em inap long belo stret, na nau em i dai pinis.
21Na em i go antap, na slipim em antap long bet bilong dispela man bilong God, na pasim dua long em, na go ausait.
22Na em i singaut i go long man bilong em, na tok, Salim mi, mi askim yu plis, wanpela bilong ol yangpela man, na wanpela bilong ol donki, inap long mi ken ran i go long man bilong God, na kam bek gen.
23Na em i tok, Olsem wanem na yu laik go long em tude? Em i no nupela mun, o sabat tu. Na em i tok, Em bai stap orait.
24Nau em i putim sia antap long wanpela donki, na tokim wokboi bilong em, Ranim, na go. No ken slekim ran bilong yu long tingim mi, sapos mi no tokim yu olsem.
25Olsem na meri i go na kam long dispela man bilong God long maunten Karmel. Na em i kamap olsem, taim dispela man bilong God i lukim em longwe tru, long em i tokim Gehesai, wokboi bilong em, Lukim, long hap em dispela meri Sunem.
26Ran nau, mi askim yu plis, long bungim em, na tokim em,Yu orait? Man bilong yu orait? Pikinini bilong yu orait? Na em i bekim tok, Em i orait.
27Na taim meri i kam long dispela man bilong God antap long liklik maunten, em i holimpas em long tupela lek. Tasol Gehesai i kam klostu long subim em i go. Na dispela man bilong God i tok, Larim em i stap. Long wanem, tewel bilong em i gat hevi insait long em. Na BIKPELA i bin haitim dispela long mi, na Em i no bin tokim mi.
28Nau meri i tok, Mi bin askim wanpela pikinini man long bikman bilong mi? Ating i yes long mi bin tok, No ken giamanim mi?
29Nau em i tokim Gehesai, Pasim strong ol namel bilong bel bilong yu, na kisim stik wokabaut bilong mi long han bilong yu, na go long rot bilong yu. Sapos yu bungim wanpela man, no ken tok gude long em. Na sapos wanpela i tok gude long yu, no ken bekim tok long em gen. Na slipim stik wokabaut bilong mi antap long pes bilong dispela pikinini.
30Na mama bilong pikinini i tok, Olsem BIKPELA i stap laip, na olsem tewel bilong yu i stap laip, mi bai i no inap lusim yu. Na em i kirap, na bihainim em.
31Na Gehesai i go pas long ol, na slipim dispela stik wokabaut antap long pes bilong pikinini. Tasol i no gat nek, o harim tu. Olsem na em i go gen long bungim em, na tokim em, i spik, Pikinini i no kirap.
32Na taim Ilaisa i kam insait long haus, lukim, dispela pikinini i stap daiman, na slip antap long bet bilong em.
33Olsem na em i go insait, na pasim dua long tupela, na beten long BIKPELA.
34Na em i go antap, na slipim em yet antap long pikinini, na putim maus bilong em antap long maus bilong em, na ol ai bilong em antap long ol ai bilong em, na ol han bilong em antap long ol han bilong em. Na em i stretim em yet antap long pikinini. Na bodi bilong pikinini i wok long kamap hatpela liklik.
35Nau em i go bek, na wokabaut i go insait long haus i kam i go. Na em i go antap, na stretim em yet antap long em. Na nus bilong dispela pikinini i pairap sevenpela taim, na pikinini i opim tupela ai bilong em.
36Na em i singautim Gehesai, na tok, Singautim dispela meri Sunem. Olsem na em i singautim em. Na taim meri i kam insait i go long em, em i tok, Kisim pikinini man bilong yu i go antap.
37Nau em i go insait, na pundaun long lek bilong em, na lindaunim em yet long graun, na kisim pikinini man bilong em i go antap, na go ausait.
38¶ Na Ilaisa i kam gen long Gilgal. Na i gat wanpela taim hangre long dispela hap. Na ol pikinini man bilong ol profet i sindaun long ai bilong em. Na em i tokim wokboi bilong em, Putim bikpela sospen antap long paia, na boilim sup long ol pikinini man bilong ol profet.
39Na wanpela i go ausait long ples kunai long bungim ol sayor, na lukim wanpela wail rop, na bungim long en ol wail kaikai bilong en, inap long arere bilong saket bilong em i pulimap, na em i kam na katkatim ol i go insait long sospen sup. Long wanem, ol i no save long ol.
40Olsem na ol i skelim long ol man long kaikai. Na em i kamap olsem, taim ol i kaikai long dispela sup, long wanpela i singaut, na tok, O man bilong God, i gat dai insait long sospen. Na ol i no inap long kaikai long en.
41Tasol em i tok, Nau bringim plaua. Na em i tromoi dispela insait long sospen. Na em i tok, Skelim bilong ol manmeri, inap long ol i ken kaikai. Na i no gat bagarap insait long sospen.
42Na i gat wanpela man i kam long Beal-salisa, na bringim long dispela man bilong God bret ol i wokim long namba wan hap kaikai, 20 hap bret bali, na ol ia bali i pulap insait long skin pipia bilong ol. Na em i tok, Givim long ol manmeri, inap long ol i ken kaikai.
43Na wokboi bilong em i tok, Wanem, ating mi bai putim dispela long ai bilong 100 man? Na em i tok gen, Givim long ol manmeri, inap long ol i ken kaikai. Long wanem, BIKPELA i tok olsem, Ol bai kaikai, na ol bai lusim hap bilong en.
44Olsem na em i putim dispela long ai bilong ol, na ol i bin kaikai, na lusim hap bilong en, bilong bihainim tok bilong BIKPELA.