9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Na ol i kirapim wokabaut bilong ol long lusim Elim, na olgeta bilong bung bilong ol manmeri bilong ol pikinini bilong Isrel i kamap long ples i no gat man ol i kolim Sin, dispela i stap namel long Elim na Sainai, long de fiftin bilong namba tu mun bihain long ol i bin lusim graun bilong Isip.
2Na olgeta bilong bung bilong ol manmeri bilong ol pikinini bilong Isrel i tok kros long baksait long birua long Moses na Eron long dispela ples i no gat man.
3Na ol pikinini bilong Isrel i tok long tupela, Mobeta mipela bin i dai pinis long han bilong BIKPELA long graun bilong Isip, taim mipela i sindaun klostu long sospen i kukim mit, na taim mipela i kaikai bret inap long mipela i pulap. Long wanem yupela i bringim mipela i kam long dispela ples i no gat man long kilim i dai long hangre olgeta bilong dispela bung.
4Long dispela taim BIKPELA i tok long Moses, Harim, bai Mi mekim bret i pundaun olsem ren long heven, long helpim yupela. Na ol manmeri bai go ausait na bungim hamas Mi makim olgeta de wan wan, bai Mi ken traim ol, long ol bai wokabaut long lo bilong Mi, o nogat.
5Na em bai kamap olsem, long de namba sikis ol i mas redim dispela samting ol i bringim i kam, na dispela bai stap tupela taims long hamas ol i bungim long wan wan de.
6Na Moses na Eron i tok long olgeta bilong ol pikinini bilong Isrel, Long apinun tru, long dispela taim bai yupela i save long BIKPELA i bin bringim yupela i kamaut long graun bilong Isip.
7Na long moningtaim, long dispela taim bai yupela i lukim glori bilong BIKPELA, long wanem Em i bin harim ol tok kros yupela i mekim long baksait long birua long BIKPELA. Na mitupela i wanem samting, long yupela i tok kros long baksait long birua long mitupela?
8Na Moses i tok, Dispela bai stap taim BIKPELA i givim yupela mit long kaikai long apinun tru, na long moningtaim bret inap long yupela i pulap. Long wanem BIKPELA i harim ol tok kros yupela i mekim i birua long Em. Na mitupela i wanem samting? Ol tok kros yupela i mekim i no long birua long mipela tasol em birua long BIKPELA.
9Na Moses i tok long Eron, Tokim olgeta bilong bung bilong ol manmeri bilong ol pikinini bilong Isrel, Kam klostu long pes bilong BIKPELA. Long wanem Em i bin harim ol tok kros bilong yupela
10Na em i kamap olsem, taim Eron i tok long olgeta bilong bung bilong ol manmeri bilong ol pikinini bilong Isrel, ol i lukluk i go long ples i no gat man, na harim, glori bilong BIKPELA i kamap ples klia long klaut.
11Na BIKPELA i tok long Moses, na spik,
12Mi bin harim ol tok kros bilong ol pikinini bilong Isrel. Toktok long ol, na spik, Long apinun tru yupela bai kaikai mit, na long moningtaim yupela bai stap pulap long bret. Na yupela bai save long Mi stap BIKPELA, God bilong yupela.
13¶ Na em i kamap olsem, long apinun tru ol liklik pisin kwel i kam na karamapim kem. Na long moningtaim tuhat bilong nait i stap raun nabaut long bung bilong ol.
14Na taim tuhat i stap i go antap, harim, long pes bilong ples i no gat man, liklik raunpela samting i stap long graun, na em i liklik tru olsem tuhat i kamap ais.
15Na taim ol pikinini bilong Isrel i lukim dispela, ol i tok wanpela long narapela, Em i mana. Long wanem ol i no save em wanem samting. Na Moses i tok long ol, Dispela em i bret BIKPELA i bin givim yupela long kaikai.
16Dispela em i samting BIKPELA i bin givim strongpela tok long em, Olgeta man wan wan i mas bungim bilong dispela bilong bihainim pasin bilong kaikai bilong em, wanpela omer long ol man wan wan, bilong bihainim namba bilong ol manmeri bilong yupela. Yupela olgeta man wan wan i mas kisim long ol i stap long ol haus sel bilong em.
17Na ol pikinini bilong Isrel i mekim olsem, na ol i bungim, sampela moa na sampela liklik.
18Na taim ol i skelim dispela long omer, man i bungim planti i no gat sampela i stap yet, na man i bungim liklik em i no stap sot. Olgeta man wan wan bilong ol i bungim bilong bihainim pasin bilong kaikai bilong em.
19Na Moses i tok, No ken larim wanpela man i larim sampela bilong dispela i stap inap long moningtaim.
20Tasol ol i no harim gut tok bilong Moses, tasol sampela bilong ol i larim sampela bilong dispela i stap inap long moningtaim, na dispela i kisim ol liklik snek, na em i sting. Na Moses i belhat long ol.
21Na ol i bungim dispela olgeta moningtaim wan wan, olgeta man wan wan i kisim bilong bihainim pasin bilong em long kaikai. Na taim san i kamap hatpela em i kamap olsem wara.
22¶ Na em i kamap olsem, long namba sikis de ol i bungim tupela taims long hamas bret ol i kaikai, em tupela omer long wanpela man. Na olgeta hetman bilong dispela bung bilong ol manmeri i kam na tokim Moses.
23Na em i tok long ol, Dispela em i dispela samting BIKPELA i bin tok long em, Tumora em i malolo bilong holi sabat i go long BIKPELA. Kukim long paia dispela samting yupela i laik kukim long paia tude, na kukim wantaim wara wanem samting yupela i laik kukim long wara, na dispela samting i stap yet yupela i ken putim bilong holim long yupela inap long moningtaim.
24Na ol i putim dispela bilong holim inap long moningtaim, olsem Moses i mekim tok. Na em i no sting, na tu i no gat wanpela liklik snek i stap insait long em.
25Na Moses i tok, Kaikai dispela tude, long wanem tude em i sabat i go long BIKPELA. Tude yupela i no inap lukim dispela long ples i op.
26Yupela bai bungim dispela sikispela de, tasol long namba seven de, em de sabat, long em, dispela bai i no stap.
27Na em i kamap olsem, sampela bilong ol manmeri i go ausait long de namba seven long bungim, na ol i no lukim wanpela.
28Na BIKPELA i tok long Moses, Yupela i no laik bihainim ol strongpela tok bilong Mi na ol lo bilong Mi long hamas taim?
29Lukim, long dispela BIKPELA i bin givim yupela de sabat, olsem na Em i givim yupela bret inap long tupela de long de namba sikis. Yupela olgeta man wan wan mas i stap long hap bilong em, na no ken larim wanpela man i lusim hap bilong em long de namba seven.
30Olsem na ol manmeri i malolo long de namba seven.
31Na lain bilong Isrel i kolim nem bilong dispela Mana. Na em i luk olsem pikinini bilong sayor korianda, em waitpela na long maus swit bilong em i olsem liklik bisket ol i wokim wantaim hani.
32¶ Na Moses i tok, Dispela em i samting BIKPELA i givim strongpela tok long em, Pulapim wanpela omer bilong dispela long holim long ol lain tumbuna pikinini bilong yupela. Bai ol i ken lukim dispela bret Mi bin givim long yupela long kaikai long ples i no gat man, taim Mi bringim yupela long lusim graun bilong Isip.
33Na Moses i tok long Eron, Kisim wanpela sospen na putim wanpela omer i pulap long mana i go insait, na putim dispela long pes bilong BIKPELA, long holim long ol lain tumbuna pikinini bilong yupela.
34Olsem BIKPELA i givim strongpela tok long Moses, olsem Eron i putim dispela long pes bilong Testimoni, bilong holim.
35Na ol pikinini bilong Isrel i kaikai mana foti yia, inap long ol i kam long wanpela graun man i stap long em. Ol i kaikai mana inap long ol i kam long ol arere bilong graun bilong Kenan.
36Nau wanpela omer em i wanpela hap bilong tenpela bilong wanpela ipa.