9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Na yu mas wokim wanpela alta long diwai sitim, longpela bilong em i faipela kyubit na brait bilong em i faipela kyubit. Dispela alta mas i stap long wanpela mak long olgeta sait. Na antap bilong dispela mas i stap tripela kyubit.
2Na yu mas wokim ol kom bilong dispela antap long fopela kona bilong em. Ol kom bilong em mas i stap wankain. Na yu mas karamapim dispela long bras.
3Na yu mas wokim ol sospen bilong em long holim ol sit bilong paia bilong em, na ol savol bilong em, na ol dis bilong waswas bilong em, na ol huk bilong kisim mit bilong em, na ol dis bilong holim paia bilong em. Yu mas wokim olgeta bilong ol dispela samting bilong holim long bras.
4Na yu mas wokim long dispela wanpela samting bilong holim paia na larim sit bilong paia i go daunbilo long planti stik bras, na antap long dispela planti stik bras yu mas wokim fopela ring bras long fopela kona bilong em.
5Na yu mas putim dispela aninit long antap bilong alta i go daun, bai dispela i ken i stap namel long insait bilong alta.
6Na yu mas wokim tupela stik long karim alta, em ol stik long diwai sitim na karamapim ol long bras.
7Na yu mas putim tupela stik insait long ol ring na tupela stik mas i stap long tupela sait bilong alta long karim dispela.
8Yu mas wokim dispela long ol plang i gat hul insait, olsem Mi bin soim yu long maunten, ol i mas wokim dispela olsem.
9¶ Na yu mas wokim ples op insait long banis i go raun nabaut long haus sel holi. Long sait saut i go long saut mas i stap ol bikpela laplap long waitpela laplap ol i wokim long rop i liklik tru, na longpela bilong ol laplap long wanpela sait mas i stap 100 kyubit.
10Na 20-pela pos bilong dispela na 20-pela samting bilong holim pos ol i mas wokim long bras, na ol huk bilong ol pos na ol stik i joinim ol pos, ol i mas i wokim long silva.
11Na olsem tasol long sait not mas i stap ol bikpela laplap na longpela bilong ol mas i stap 100 kyubit, na dispela i gat 20-pela pos na 20-pela samting bilong holim pos i long bras, na ol huk bilong ol pos na ol stik i joinim ol pos ol i mas stap long silva.
12Na brait bilong ples op insait long banis long sait san i go daun mas i stap ol bikpela laplap, longpela bilong ol i 50-pela kyubit, na i mas i gat tenpela pos bilong dispela na tenpela samting bilong holim pos bilong dispela.
13Na brait bilong ples op insait long banis long sait san i kamap i go long hap san i kamap mas i stap 50-pela kyubit.
14Ol laplap bilong wanpela sait bilong dua bilong banis mas i stap 15-pela kyubit na tripela pos bilong ol na tripela samting bilong holim pos bilong ol.
15Na long arapela sait ol laplap i 15-pela kyubit mas i stap na tripela pos bilong ol na tripela samting bilong holim pos bilong ol.
16Na long dua bilong banis bilong hap i ples op insait long banis wanpela laplap i 20-pela kyubit mas i stap, em blupela, na purpel, na skalet, na waitpela rop i liklik tru na ol i wokim long nil bilong samapim, na fopela pos bilong ol mas i stap na fopela samting bilong holim pos.
17Olgeta pos raun nabaut long ples op insait bilong banis mas i gat ol stik silva i go namel long ol, na ol huk bilong ol mas i stap silva, na ol samting bilong holim pos bilong ol mas i stap bras.
18Longpela bilong hap i ples op insait long banis mas i stap 100 kyubit, na brait 50-pela kyubit long olgeta hap, na antap bilong banis em i faipela kyubit bilong waitpela rop i liklik tru na ol samting bilong holim bilong ol mas i stap long bras.
19Olgeta samting bilong holim bilong haus sel holi long olgeta wok bilong em na olgeta liklik nil bilong em na olgeta liklik nil bilong banis i raunim ples op mas i stap long bras.
20¶ Na yu mas givim strongpela tok long ol pikinini bilong Isrel, bai ol i mas bringim klinpela wel bilong oliv ol i bin paitim long yu long kisim lait, long mekim lam i gat paia olgeta taim.
21Em i stap insait long haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri na i stap ausait long laplap i go long ples i holi tru, na em i stap long pes bilong testimoni, Eron na ol pikinini man bilong em, ol i mas stretim dispela long apinun tru inap long moningtaim long pes bilong BIKPELA. Dispela bai i stap wanpela lo Em i bin raitim na i stap oltaim oltaim i go long ol lain tumbuna pikinini bilong ol long i stap helpim bilong ol pikinini bilong Isrel.