1 Simon Peter, a toy'wI' je apostle vo' Jesus Christ, Daq chaH 'Iv ghaj obtained a rur precious HartaHghach tlhej maH Daq the QaQtaHghach vo' maj joH'a' je toDwI', Jesus Christ:
2 Grace Daq SoH je roj taH multiplied Daq the Sov vo' joH'a' je vo' Jesus maj joH,
3 leghtaH vetlh Daj divine HoS ghajtaH granted Daq maH Hoch Dochmey vetlh pertain Daq yIn je godliness, vegh the Sov vo' ghaH 'Iv ja' maH Sum Daj ghaj batlh je virtue;
4 Sum nuq ghaH ghajtaH granted Daq maH Daj precious je exceedingly Dun promises; vetlh vegh Dochvammey SoH may moj partakers vo' the divine nature, ghajtaH escaped vo' the corruption vetlh ghaH Daq the qo' Sum lust.
5 HIja', je vaD vam very cause adding Daq lIj part Hoch diligence, Daq lIj HartaHghach supply moral excellence; je Daq moral excellence, Sov;
6 je Daq Sov, self-control; je Daq self-control patience; je Daq patience godliness;
7 je Daq godliness brotherly affection; je Daq brotherly affection, muSHa'.
8 vaD chugh Dochvammey Dochmey 'oH yours je abound, chaH chenmoH SoH Daq taH ghobe' idle ghobe' unfruitful Daq the Sov vo' maj joH Jesus Christ.
9 vaD ghaH 'Iv lacks Dochvammey Dochmey ghaH blind, leghtaH neH nuq ghaH Sum, ghajtaH forgotten the cleansing vo' Daj qan yemmey.
10 vaj, loDnI'pu', { Note: The mu' vaD “ loDnI'pu'” naDev je nuqDaq context allows may je taH correctly translated “ loDnI'pu' je sisters” joq “siblings.” } taH latlh diligent Daq chenmoH lIj ja'taH je election sure. vaD chugh SoH ta' Dochvammey Dochmey, SoH DichDaq never stumble.
11 vaD thus SoH DichDaq taH richly supplied tlhej the entrance Daq the eternal Kingdom vo' maj joH je toDwI', Jesus Christ.
12 vaj jIH DichDaq ghobe' taH negligent Daq remind SoH vo' Dochvammey Dochmey, 'a' SoH Sov chaH, je 'oH established Daq the present vIt.
13 jIH think 'oH nIH, as tIq as jIH 'oH Daq vam juHHom, Daq stir SoH Dung Sum reminding SoH;
14 knowing vetlh the putting litHa' vo' wIj juHHom choltaH swiftly, 'ach as maj joH Jesus Christ chenmoHta' clear Daq jIH.
15 HIja', jIH DichDaq chenmoH Hoch effort vetlh SoH may always taH laH Daq qaw Dochvammey Dochmey 'ach after wIj departure.
16 vaD maH ta'ta' ghobe' tlha' cunningly devised fables, ghorgh maH chenmoHta' Sovta' Daq SoH the HoS je choltaH vo' maj joH Jesus Christ, 'ach maH were eyewitnesses vo' Daj majesty.
17 vaD ghaH Hevta' vo' joH'a' the vav quv je batlh, ghorgh the ghogh ghoSta' Daq ghaH vo' the Majestic batlh, “ vam ghaH wIj parmaqqay puqloD, Daq 'Iv jIH 'oH QaQ pleased.” { Note: Matthew 17:5; Mark 9:7; Luke 9:35 }
18 maH Qoyta' vam ghogh ghoS pa' vo' chal ghorgh maH were tlhej ghaH Daq the le' HuD.
19 maH ghaj the latlh sure mu' vo' prophecy; je SoH ta' QaQ vetlh SoH heed 'oH, as Daq a lamp shining Daq a dark Daq, until the jaj dawns, je the po Hov arises Daq lIj tIQDu':