1 Since law' ghaj undertaken Daq cher Daq order a narrative concerning chaH matters nuq ghaj taH fulfilled among maH,
2 'ach as chaH 'Iv vo' the tagh were eyewitnesses je toy'wI'pu' vo' the mu' toDta' chaH Daq maH,
3 'oH seemed QaQ Daq jIH je, ghajtaH traced the course vo' Hoch Dochmey accurately vo' the wa'Dich, Daq write Daq SoH Daq order, HochHom excellent Theophilus;
4 vetlh SoH might Sov the certainty concerning the Dochmey Daq nuq SoH were instructed.
5 pa' ghaHta' Daq the jajmey vo' Herod, the joH vo' Judea, a Dich lalDan vumwI' named Zacharias, vo' the priestly division vo' Abijah. ghaH ghajta' a be'nal vo' the puqbe'pu' vo' Aaron, je Daj pong ghaHta' Elizabeth.
6 chaH were both QaQtaHghach qaSpa' joH'a', walking blamelessly Daq Hoch the ra'ta'ghach mu'mey je chutmey vo' the joH.
7 'ach chaH ghajta' ghobe' puq, because Elizabeth ghaHta' barren, je chaH both were QaQ advanced Daq DISmey.
8 DaH 'oH qaSta', qaStaHvIS ghaH executed the priest's office qaSpa' joH'a' Daq the order vo' Daj division,
9 according Daq the custom vo' the priest's office, Daj lot ghaHta' Daq 'el Daq the lalDan qach vo' the joH je meQ He'.
10 The Hoch qevmey vo' the ghotpu were praying outside Daq the hour vo' He'.
11 An Duy vo' the joH appeared Daq ghaH, standing Daq the nIH retlh vo' the lalDanta' Daq vo' He'.
12 Zacharias ghaHta' troubled ghorgh ghaH leghta' ghaH, je taHvIp pumta' upon ghaH.
13 'ach the Duy ja'ta' Daq ghaH, “ yImev taH vIp, Zacharias, because lIj request ghajtaH taH Qoyta', je lIj be'nal, Elizabeth, DichDaq SIQ SoH a puqloD, je SoH DIchDaq ja' Daj pong John.
14 SoH DichDaq ghaj Quch je Quchqu'taHghach; je law' DichDaq yItIv Daq Daj birth.
15 vaD ghaH DichDaq taH Dun Daq the leghpu' vo' the joH, je ghaH DichDaq tlhutlh ghobe' HIq ghobe' HoS tlhutlh. ghaH DichDaq taH tebta' tlhej the le' qa', 'ach vo' Daj mother's womb.
16 ghaH DichDaq tlhe' law' vo' the puqpu' vo' Israel Daq the joH, chaj joH'a'.
17 ghaH DichDaq jaH qaSpa' ghaH Daq the qa' je HoS vo' Elijah, ‘ Daq tlhe' the tIQDu' vo' the vavpu' Daq the puqpu',' je the disobedient Daq the valtaHghach vo' the just; Daq chenmoH ready a ghotpu prepared vaD the joH.”
18 Zacharias ja'ta' Daq the Duy, “ chay' laH jIH taH sure vo' vam? vaD jIH 'oH an qan loD, je wIj be'nal ghaH QaQ advanced Daq DISmey.”
19 The Duy jangta' ghaH, “ jIH 'oH Gabriel, 'Iv stands Daq the Daq vo' joH'a'. jIH ghaHta' ngeHta' Daq jatlh Daq SoH, je Daq qem SoH vam QaQ news.
20 yIlegh, SoH DichDaq taH tam je ghobe' laH Daq jatlh, until the jaj vetlh Dochvammey Dochmey DichDaq qaS, because SoH ta'be' Har wIj mu'mey, nuq DichDaq taH fulfilled Daq chaj proper poH.”
21 The ghotpu were waiting vaD Zacharias, je chaH marveled vetlh ghaH delayed Daq the lalDan qach.
22 ghorgh ghaH ghoSta' pa', ghaH laH ghobe' jatlh Daq chaH, je chaH perceived vetlh ghaH ghajta' leghpu' a leghtaHghach Daq the lalDan qach. ghaH continued making signs Daq chaH, je remained mute.
23 'oH qaSta', ghorgh the jajmey vo' Daj toy'taHghach were fulfilled, ghaH departed Daq Daj tuq.
24 After Dochvammey jajmey Elizabeth, Daj be'nal, conceived, je ghaH hid herself vagh months, ja'ta',
25 “Thus ghajtaH the joH ta'pu' Daq jIH Daq the jajmey Daq nuq ghaH nejta' Daq jIH, Daq tlhap DoH wIj reproach among loDpu'.”
26 DaH Daq the javDich jar, the Duy Gabriel ghaHta' ngeHta' vo' joH'a' Daq a veng vo' Galilee, named Nazareth,
27 Daq a virgin pledged Daq taH married Daq a loD 'Iv pong ghaHta' Joseph, vo' the tuq vo' David. The virgin's pong ghaHta' Mary.
28 ghajtaH ghoS Daq, the Duy ja'ta' Daq Daj, “ yItIv, SoH highly favored wa'! The joH ghaH tlhej SoH. ghurtaH 'oH SoH among be'pu'!”
29 'ach ghorgh ghaH leghta' ghaH, ghaH ghaHta' greatly troubled Daq the ja'ta', je considered nuq kind vo' salutation vam might taH.
30 The Duy ja'ta' Daq Daj, “ yImev taH vIp, Mary, vaD SoH ghaj tu'ta' favor tlhej joH'a'.
31 yIlegh, SoH DichDaq conceive Daq lIj womb, je qem vo' a puqloD, je DichDaq ja' Daj pong ‘Jesus.'
32 ghaH DichDaq taH Dun, je DichDaq taH ja' the puqloD vo' the HochHom jen. The joH joH'a' DichDaq nob ghaH the quS'a' vo' Daj vav, David,
33 je ghaH DichDaq che' Dung the tuq vo' Jacob reH. pa' DichDaq taH ghobe' pItlh Daq Daj Kingdom.”
34 Mary ja'ta' Daq the Duy, “ chay' laH vam taH, leghtaH jIH 'oH a virgin?”
35 The Duy jangta' Daj, “The le' qa' DichDaq ghoS Daq SoH, je the HoS vo' the HochHom jen DichDaq overshadow SoH. vaj je the le' wa' 'Iv ghaH bogh vo' SoH DichDaq taH ja' the puqloD vo' joH'a'.
36 yIlegh, Elizabeth, lIj relative, je ghajtaH conceived a puqloD Daq Daj qan age; je vam ghaH the javDich jar tlhej Daj 'Iv ghaHta' ja' barren.
37 vaD everything jatlhpu' Sum joH'a' ghaH DuH.”
38 Mary ja'ta', “ yIlegh, the handmaid vo' the joH; taH 'oH Daq jIH according Daq lIj mu'.” The Duy departed vo' Daj.
39 Mary Hu' Daq chaH jajmey je mejta' Daq the HuD Hatlh tlhej haste, Daq a veng vo' Judah,
40 je 'elta' Daq the tuq vo' Zacharias je greeted Elizabeth.
41 'oH qaSta', ghorgh Elizabeth Qoyta' Mary's greeting, vetlh the ghu leaped Daq Daj womb, je Elizabeth ghaHta' tebta' tlhej the le' qa'.
42 ghaH ja' pa' tlhej a loud ghogh, je ja'ta', “ ghurtaH 'oH SoH among be'pu', je ghurtaH ghaH the baQ vo' lIj womb!
43 qatlh 'oH jIH vaj favored, vetlh the SoS vo' wIj joH should ghoS Daq jIH?
44 vaD yIlegh, ghorgh the ghogh vo' lIj greeting ghoSta' Daq wIj qoghDu', the ghu leaped Daq wIj womb vaD Quch!
45 ghurtaH ghaH ghaH 'Iv Harta', vaD pa' DichDaq taH a fulfillment vo' the Dochmey nuq ghaj taH jatlhpu' Daq Daj vo' the joH!”