52 Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
53 When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
10 “Oh vetlh pa' were wa' among SoH 'Iv would shut the doors, vetlh SoH might ghobe' kindle qul Daq wIj lalDanta' Daq Daq lI'be'! jIH ghaj ghobe' pleasure Daq SoH,” jatlhtaH joH'a' vo' Armies, “ ghobe' DichDaq jIH accept an cha'nob Daq lIj ghop.
11 vaD vo' the rising vo' the pemHov 'ach Daq the ghoS bIng vo' the rap, wIj pong ghaH Dun among the tuqpu', je Daq Hoch Daq He' DichDaq taH nobta' Daq wIj pong, je a pure cha'nob: vaD wIj pong ghaH Dun among the tuqpu',” jatlhtaH joH'a' vo' Armies.
12 “ 'ach SoH profane 'oH, Daq vetlh SoH jatlh, ‘ joH'a' SopDaq ghaH polluted, je its baQ, 'ach its Soj, ghaH contemptible.'
13 SoH jatlh je, ‘ yIlegh, nuq a weariness 'oH ghaH!' je SoH ghaj sniffed Daq 'oH,” jatlhtaH joH'a' vo' Armies; “ je SoH ghaj qempu' vetlh nuq ghaHta' tlhappu' Sum violence, the lame, je the rop; thus SoH qem the cha'nob. Should jIH accept vam Daq lIj ghop?” jatlhtaH joH'a'.
14 “ 'ach the deceiver ghaH cursed, 'Iv ghajtaH Daq Daj flock a male, je vows, je nobmey Daq the joH a blemished Doch; vaD jIH 'oH a Dun joH,” jatlhtaH joH'a' vo' Armies, “ je wIj pong ghaH awesome among the tuqpu'.”