1 DaH qaStaHvIS Ezra prayed je chenmoHta' confession, weeping je casting himself bIng qaSpa' the tuq vo' joH'a', pa' ghaHta' boSta' tay' Daq ghaH pa' vo' Israel a very Dun yej vo' loDpu' je be'pu' je puqpu'; vaD the ghotpu wept very 'oy'.
2 Shecaniah the puqloD vo' Jehiel, wa' vo' the puqloDpu' vo' Elam, jangta' Ezra, maH ghaj trespassed Daq maj joH'a', je ghaj married foreign be'pu' vo' the ghotpu' vo' the puH: yet DaH pa' ghaH tul vaD Israel concerning vam Doch.
3 DaH vaj chaw' maH chenmoH a lay' tlhej maj joH'a' Daq lan DoH Hoch the be'nalpu', je such as 'oH bogh vo' chaH, according Daq the qeS vo' wIj joH, je vo' chaH 'Iv tremble Daq the ra'ta'ghach mu' vo' maj joH'a'; je chaw' 'oH taH ta'pu' according Daq the chut.
4 Hu'; vaD the matter belongs Daq SoH, je maH 'oH tlhej SoH: taH vo' QaQ courage, je ta' 'oH.
5 vaj Hu' Ezra, je chenmoHta' the chiefs vo' the lalDan vumwI'pu', the Levites, je Hoch Israel, Daq swear vetlh chaH would ta' according Daq vam mu'. vaj chaH swore.
6 vaj Ezra rose Dung vo' qaSpa' the tuq vo' joH'a', je mejta' Daq the chamber vo' Jehohanan the puqloD vo' Eliashib: je ghorgh ghaH ghoSta' pa', ghaH ate ghobe' tIr Soj, ghobe' drank bIQ; vaD ghaH mourned because vo' the trespass vo' chaH vo' the captivity.
7 chaH chenmoHta' proclamation throughout Judah je Jerusalem Daq Hoch the puqpu' vo' the captivity, vetlh chaH should tay'moH themselves tay' Daq Jerusalem;
8 je vetlh 'Iv ta' taH' ghoS within wej jajmey, according Daq the qeS vo' the joHHom je the quppu', Hoch Daj substance should be forfeited, je himself separated vo' the yej vo' the captivity.
9 vaj Hoch the loDpu' vo' Judah je Benjamin boSta' themselves tay' Daq Jerusalem within the wej jajmey; 'oH ghaHta' the ninth jar, Daq the twentieth jaj vo' the jar: je Hoch the ghotpu ba'ta' Daq the broad Daq qaSpa' the tuq vo' joH'a', trembling because vo' vam matter, je vaD the Dun rain.
10 Ezra the lalDan vumwI' Qampu' Dung, je ja'ta' Daq chaH, SoH ghaj trespassed, je ghaj married foreign be'pu', Daq increase the guilt vo' Israel.
11 DaH vaj chenmoH confession Daq joH'a', the joH'a' vo' lIj vavpu', je ta' Daj pleasure; je separate tlhIH'egh vo' the ghotpu' vo' the puH, je vo' the foreign be'pu'.
12 vaj Hoch the yej jangta' tlhej a loud ghogh, As SoH ghaj ja'ta' concerning maH, vaj must maH ta'.
13 'ach the ghotpu 'oH law', je 'oH ghaH a poH vo' 'ar rain, je maH 'oH ghobe' laH Daq Qam outside: ghobe' ghaH vam a vum vo' wa' jaj joq cha'; vaD maH ghaj greatly transgressed Daq vam matter.
14 chaw' DaH maj joHHom taH wIv vaD Hoch the yej, je chaw' Hoch chaH 'Iv 'oH Daq maj vengmey 'Iv ghaj married foreign be'pu' ghoS Daq wIv poHmey, je tlhej chaH the quppu' vo' Hoch veng, je its judges, until the fierce QeHpu' vo' maj joH'a' taH tlhe'ta' vo' maH, until vam matter taH dispatched.
15 neH Jonathan the puqloD vo' Asahel je Jahzeiah the puqloD vo' Tikvah Qampu' Dung Daq vam matter: je Meshullam je Shabbethai the Levite helped chaH.
16 The puqpu' vo' the captivity ta'ta' vaj. Ezra the lalDan vumwI', tlhej Dich nachDu' vo' fathers' juHmey, after chaj fathers' juHmey, je Hoch vo' chaH Sum chaj pongmey, were cher apart; je chaH ba'ta' bIng Daq the wa'Dich jaj vo' the tenth jar Daq examine the matter.
17 chaH chenmoHta' an pItlh tlhej Hoch the loDpu' 'Iv ghajta' married foreign be'pu' Sum the wa'Dich jaj vo' the wa'Dich jar.
18 Among the puqloDpu' vo' the lalDan vumwI'pu' pa' were tu'ta' 'Iv ghajta' married foreign be'pu': namely, vo' the puqloDpu' vo' Jeshua, the puqloD vo' Jozadak, je Daj loDnI'pu', Maaseiah, je Eliezer, je Jarib, je Gedaliah.
19 chaH nobta' chaj ghop vetlh chaH would lan DoH chaj be'nalpu'; je taH guilty, chaH nobta' a ram vo' the flock vaD chaj guilt.
20 vo' the puqloDpu' vo' Immer: Hanani je Zebadiah.
21 vo' the puqloDpu' vo' Harim: Maaseiah, je Elijah, je Shemaiah, je Jehiel, je Uzziah.
22 vo' the puqloDpu' vo' Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, je Elasah.
23 vo' the Levites: Jozabad, je Shimei, je Kelaiah (the rap ghaH Kelita), Pethahiah, Judah, je Eliezer.
24 vo' the singers: Eliashib. vo' the porters: Shallum, je Telem, je Uri.
25 vo' Israel: vo' the puqloDpu' vo' Parosh: Ramiah, je Izziah, je Malchijah, je Mijamin, je Eleazar, je Malchijah, je Benaiah.
26 vo' the puqloDpu' vo' Elam: Mattaniah, Zechariah, je Jehiel, je Abdi, je Jeremoth, je Elijah.
27 vo' the puqloDpu' vo' Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, je Jeremoth, je Zabad, je Aziza.
28 vo' the puqloDpu' vo' Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, Athlai.
29 vo' the puqloDpu' vo' Bani: Meshullam, Malluch, je Adaiah, Jashub, je Sheal, Jeremoth.
30 vo' the puqloDpu' vo' Pahathmoab: Adna, je Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, je Binnui, je Manasseh.