9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
4 lIj neck ghaH rur an ivory tower. lIj mInDu' 'oH rur the pools Daq Heshbon Sum the lojmIt vo' Bathrabbim. lIj nose ghaH rur the tower vo' Lebanon nuq looks toward Damascus.
5 lIj nach Daq SoH ghaH rur Carmel. The jIb vo' lIj nach rur purple. The joH ghaH held captive Daq its tresses.
6 chay' 'IH je chay' bel SoH 'oH, muSHa', vaD delights!
7 vam, lIj stature, ghaH rur a palm Sor, lIj breasts rur its baQ.
8 jIH ja'ta', “ jIH DichDaq climb Dung Daq the palm Sor. jIH DichDaq tlhap 'uch vo' its baQ.” chaw' lIj breasts taH rur clusters vo' the vine, the smell vo' lIj breath rur apples, parmaqqay
9 lIj nujDu' rur the best HIq, vetlh goes bIng smoothly vaD wIj parmaqqay, gliding vegh the wuSDu' vo' chaH 'Iv 'oH asleep.
10 jIH 'oH wIj beloved's. Daj neH ghaH toward jIH.
11 ghoS, wIj parmaqqay, chaw' maH jaH vo' Daq the yotlh. chaw' maH juH Daq the villages.
12 Let's jaH early Dung Daq the vineyards. Let's legh whether the vine ghajtaH budded, its blossom ghaH poSmoH, je the pomegranates 'oH Daq flower. pa' jIH DichDaq nob SoH wIj muSHa'.
13 The mandrakes nob vo' fragrance. Daq maj doors 'oH Hoch kinds vo' precious fruits, chu' je qan, nuq jIH ghaj stored Dung vaD SoH, wIj parmaqqay.