1 'oH qaSta', ghorgh David yInta' Daq Daj tuq, vetlh David ja'ta' Daq Nathan the leghwI'pu', “ yIlegh, jIH yIn Daq a tuq vo' cedar, 'ach the Duj vo' the lay' vo' joH'a' ghaH bIng curtains.”
2 Nathan ja'ta' Daq David, “ ta' Hoch vetlh ghaH Daq lIj tIq; vaD joH'a' ghaH tlhej SoH.”
3 'oH qaSta' the rap ram, vetlh the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq Nathan, ja'ta',
4 “ jaH je ja' David wIj toy'wI', ‘Thus jatlhtaH joH'a', “ SoH DIchDaq ghobe' chen jIH a tuq Daq yIn Daq;
5 vaD jIH ghaj ghobe' yInta' Daq a tuq since the jaj vetlh jIH qempu' Dung Israel, Daq vam jaj, 'ach ghaj ghoSta' vo' juHHom Daq juHHom, je vo' wa' juHHom Daq another.
6 Daq Hoch Daqmey Daq nuq jIH ghaj yItta' tlhej Hoch Israel, ta'ta' jIH jatlh a mu' tlhej vay' vo' the judges vo' Israel, 'Iv jIH ra'ta' Daq taH DevwI' vo' wIj ghotpu, ja'ta', ‘ qatlh ghaj SoH ghobe' chenta' jIH a tuq vo' cedar?'”'
7 “ DaH vaj, SoH DIchDaq ja' wIj toy'wI' David, ‘Thus jatlhtaH joH'a' vo' Armies, “ jIH tlhapta' SoH vo' the Suy' pen, vo' following the Suy', vetlh SoH should taH joHHom Dung wIj ghotpu Israel.
8 jIH ghaj taH tlhej SoH wherever SoH ghaj ghoSta', je ghaj pe' litHa' Hoch lIj jaghpu' vo' qaSpa' SoH. jIH DichDaq chenmoH SoH a pong, rur the pong vo' the Dun ones 'Iv 'oH Daq the tera'.
9 jIH DichDaq appoint a Daq vaD wIj ghotpu Israel, je DichDaq plant chaH, vetlh chaH may yIn Daq chaj ghaj Daq, je taH vIHta' ghobe' latlh; ghobe' DIchDaq the puqpu' vo' mIghtaHghach waste chaH vay' latlh, as Daq the wa'Dich,
10 je vo' the jaj vetlh jIH ra'ta' judges Daq taH Dung wIj ghotpu Israel; je jIH DichDaq subdue Hoch lIj jaghpu'. Moreover jIH ja' SoH vetlh joH'a' DichDaq chen SoH a tuq.
11 'oH DIchDaq qaS, ghorgh lIj jajmey 'oH fulfilled vetlh SoH must jaH Daq taH tlhej lIj vavpu', vetlh jIH DichDaq cher Dung lIj tIr after SoH, 'Iv DIchDaq taH vo' lIj puqloDpu'; je jIH DichDaq establish Daj kingdom.
12 ghaH DIchDaq chen jIH a tuq, je jIH DichDaq establish Daj quS'a' reH.
13 jIH DichDaq taH Daj vav, je ghaH DIchDaq taH wIj puqloD. jIH DichDaq ghobe' tlhap wIj muSHa'taH pung DoH vo' ghaH, as jIH tlhapta' 'oH vo' ghaH vetlh ghaHta' qaSpa' SoH;
14 'ach jIH DichDaq settle ghaH Daq wIj tuq je Daq wIj kingdom reH. Daj quS'a' DIchDaq taH established reH.”'”
15 According Daq Hoch Dochvammey mu'mey, je according Daq Hoch vam leghtaHghach, vaj Nathan jatlhta' Daq David.
16 vaj David the joH mejta' Daq, je ba'ta' qaSpa' joH'a'; je ghaH ja'ta', “ 'Iv 'oH jIH, joH'a' joH'a', je nuq ghaH wIj tuq, vetlh SoH ghaj qempu' jIH thus Hop?
17 vam ghaHta' a mach Doch Daq lIj mInDu', joH'a'; 'ach SoH ghaj jatlhpu' vo' lIj toy'wI' tuq vaD a Dun qaStaHvIS Daq ghoS, je ghaj respected jIH according Daq the estate vo' a loD vo' jen degree, joH'a' joH'a'.
18 nuq laH David jatlh yet latlh Daq SoH concerning the quv nuq ghaH ta'pu' Daq lIj toy'wI'? vaD SoH Sov lIj toy'wI'.
19 joH'a', vaD lIj toy'wI' chIch, je according Daq lIj ghaj tIq, SoH ghaj worked Hoch vam greatness, Daq chenmoH Sovta' Hoch Dochvammey Dun Dochmey.
20 joH'a', pa' ghaH pagh rur SoH, ghobe' ghaH pa' vay' joH'a' je SoH, according Daq Hoch vetlh maH ghaj Qoyta' tlhej maj qoghDu'.
21 nuq wa' Hatlh Daq the tera' ghaH rur lIj ghotpu Israel, 'Iv joH'a' mejta' Daq redeem Daq himself vaD a ghotpu, Daq chenmoH SoH a pong Sum Dun je awesome Dochmey, Daq driving pa' tuqpu' vo' qaSpa' lIj ghotpu, 'Iv SoH redeem pa' vo' Egypt?
22 vaD lIj ghotpu Israel SoH chenmoHta' lIj ghaj ghotpu reH; je SoH, joH'a', mojta' chaj joH'a'.
23 DaH, joH'a', chaw' the mu' vetlh SoH ghaj jatlhpu' concerning lIj toy'wI', je concerning Daj tuq, taH established reH, je ta' as SoH ghaj jatlhpu'.
24 chaw' lIj pong taH established je magnified reH, ja'ta', ‘ joH'a' vo' Armies ghaH the joH'a' vo' Israel, 'ach a joH'a' Daq Israel. The tuq vo' David lIj toy'wI' ghaH established qaSpa' SoH.'