9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 After vam 'oH qaSta', vetlh David struck the Philistines, je subdued chaH, je tlhapta' Gath je its towns pa' vo' the ghop vo' the Philistines.
2 ghaH struck Moab; je the Moabites mojta' toy'wI'pu' Daq David, je qempu' tribute.
3 David struck Hadadezer joH vo' Zobah Daq Hamath, as ghaH mejta' Daq establish Daj dominion Sum the bIQtIQ Euphrates.
4 David tlhapta' vo' ghaH wa' SaD Dujmey, je Soch SaD horsemen, je cha'maH SaD footmen; je David hamstrung Hoch the chariot horses, 'ach reserved vo' chaH vaD wa' vatlh Dujmey.
5 ghorgh the Syrians vo' Damascus ghoSta' Daq QaH Hadadezer joH vo' Zobah, David struck vo' the Syrians cha'maH- cha' SaD loDpu'.
6 vaj David lan garrisons Daq Syria vo' Damascus; je the Syrians mojta' toy'wI'pu' Daq David, je qempu' tribute. joH'a' nobta' victory Daq David wherever ghaH mejta'.
7 David tlhapta' the shields vo' SuD baS vetlh were Daq the toy'wI'pu' vo' Hadadezer, je qempu' chaH Daq Jerusalem.
8 vo' Tibhath je vo' Cun, vengmey vo' Hadadezer, David tlhapta' very 'ar brass, tlhej nuq Solomon chenmoHta' the bronze biQ'a', je the pillars, je the Dujmey vo' brass.
9 ghorgh Tou joH vo' Hamath Qoyta' vetlh David ghajta' struck Hoch the army vo' Hadadezer joH vo' Zobah,
10 ghaH ngeHta' Hadoram Daj puqloD Daq joH David, Daq Greet ghaH, je Daq ghurmoH ghaH, because ghaH ghajta' Suvta' Daq Hadadezer je struck ghaH; ( vaD Hadadezer ghajta' wars tlhej Tou;) je ghaH ghajta' tlhej ghaH Hoch Da vo' Dujmey vo' SuD baS je baS chIS je brass.
11 Dochvammey je ta'ta' joH David dedicate Daq joH'a', tlhej the baS chIS je the SuD baS vetlh ghaH qengta' DoH vo' Hoch the tuqpu'; vo' Edom, je vo' Moab, je vo' the puqpu' vo' Ammon, je vo' the Philistines, je vo' Amalek.
12 Moreover Abishai the puqloD vo' Zeruiah struck vo' the Edomites Daq the ngech vo' Salt eighteen SaD.
13 ghaH lan garrisons Daq Edom; je Hoch the Edomites mojta' toy'wI'pu' Daq David. joH'a' nobta' victory Daq David wherever ghaH mejta'.
14 David che'ta' Dung Hoch Israel; je ghaH executed ruv je QaQtaHghach Daq Hoch Daj ghotpu.
15 Joab the puqloD vo' Zeruiah ghaHta' Dung the army; je Jehoshaphat the puqloD vo' Ahilud ghaHta' recorder;
16 je Zadok the puqloD vo' Ahitub, je Abimelech the puqloD vo' Abiathar, were lalDan vumwI'pu'; je Shavsha ghaHta' scribe;
17 je Benaiah the puqloD vo' Jehoiada ghaHta' Dung the Cherethites je the Pelethites; je the puqloDpu' vo' David were pIn about the joH.