9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Na Em i tokim ol, Tru tumas, Mi tokim yupela, Long i gat sampela bilong yupela husat i sanap long hia, husat bai i no inap testim dai, inap long ol i bin lukim kingdom bilong God i kam wantaim pawa.
2Na bihain long sikispela de Jisas i kisim wantaim Em Pita, na Jems, na Jon, na bringim ol i go antap long wanpela maunten antap long stap ol yet. Na bodi bilong Em i senis i kamap narakain long ai bilong ol.
3Na klos bilong Em i stat long lait, wait planti moa yet olsem ais. Olsem tasol olsem i no gat man bilong klinim klos long dispela graun i ken mekim ol wait.
4Na i gat i kamap ples klia long ol Ilaias wantaim Moses. Na tupela i toktok wantaim Jisas.
5Na Pita i bekim na tokim Jisas, Tisa, em i gutpela long mipela long i stap long hia. Na larim mipela mekim tripela haus holi, wanpela bilong Yu, na wanpela bilong Moses, na wanpela bilong Ilaias.
6Long wanem, em i no save long em i mas tok wanem. Long wanem, ol i pret tru.
7Na i gat wanpela klaut i karamapim ol. Na wanpela nek i kam ausait long klaut, i spik, Dispela em i Pikinini Man bilong Mi i stap klostu tru long bel bilong Mi. Harim Em.
8Na wantu, taim ol i bin lukluk raun nabaut, ol i no lukim wanpela man moa, Jisas tasol wantaim ol yet.
9Na taim ol i kam daun long maunten, Em i givim tok long ol long ol i no ken tokim wanpela man long wanem ol samting ol i bin lukim, inap long Pikinini Man bilong man i kirap bek pinis long dai.
10Na ol i holimpas dispela toktok wantaim long ol yet, taim ol i gat askim wanpela i go long narapela long dispela kirap bek long dai i ken gat wanem mining.
11Na ol i askim Em, i spik, Bilong wanem ol man bilong rait i tok long Ilaias i mas kam pastaim?
12Na Em i bekim na tokim ol, Tru tumas, Ilaias i mas kam pastaim, na stretim bek olgeta samting. Na long rait i stap pinis long Pikinini Man bilong man olsem wanem, long Em i mas karim pen long planti samting, na ol bai mekim Em olsem samting nating.
13Tasol Mi tokim yupela, Long em i tru Ilaias i kam pinis, na ol i bin mekim long em wanem kain samting ol i gat laik, olsem rait i stap pinis long sait bilong em.
14¶ Na taim Em i kam long ol disaipel bilong Em, Em i lukim wanpela traipela lain tru nabaut long ol, na ol man bilong rait i wokim ol askim wantaim ol.
15Na kwiktaim olgeta manmeri, taim ol i lukim Em, i kirap nogut tru bikpela, na taim ol i ran long Em ol i tok gude long Em.
16Na Em i askim ol man bilong rait, Yupela gat wanem askim wantaim ol?
17Na wanpela bilong dispela bikpela lain tru i bekim na tok, Tisa, mi bin bringim long Yu pikinini man bilong mi, husat i gat wanpela mauspas spirit.
18Na long wanem hap olgeta em i karim em, em i brukim skin bilong em. Na maus bilong em i kapsaitim waitpela spet, na kaikaim tit wantaim ol tit bilong em, na wok long go bun nating. Na mi tokim ol disaipel bilong Yu long ol i mas rausim em i go. Na ol i no inap.
19Em i bekim em, na tok, O lain tumbuna i no gat bilip tru, Mi bai stap wantaim yupela inap long wanem taim? Mi bai karim pen long yupela inap long wanem taim? Bringim em i kam long Mi.
20Na ol i bringim em i kam long Em. Na taim Em i lukim em, kwiktaim dispela spirit i brukim skin bilong em. Na em i pundaun long graun, na tantanim bodi na maus i kapsaitim waitpela spet.
21Na Em i askim papa bilong em, Dispela i stat long kam long em long wanem taim? Na em i tok, Taim em i pikinini.
22Na planti taim dispela i bin tromoi em i go insait long paia, na i go insait long ol wara, bilong bagarapim em olgeta. Tasol sapos Yu ken wokim wanpela samting, soim pasin sori long mipela, na helpim mipela.
23Na Jisas i tokim em, Sapos yu ken bilip, i gat rot long olgeta samting i ken kamap long em husat i bilip.
24Na kwiktaim papa bilong pikinini i singaut, na tok wantaim aiwara, Bikpela, mi bilip. Yu mas helpim pasin bilong i no gat bilip bilong mi.
25Taim Jisas i luksave long ol manmeri i ran i kam bung wantaim, Em i hatim dispela paul spirit, i spik long em, Yu mauspas na iapas spirit, Mi givim tok long yu, kam ausait long em, na no ken go moa insait long em.
26Na dispela spirit i singaut, na brukim em tru, na kam ausait long em. Na em i stap olsem wanpela i dai pinis, inap olsem long planti i tok, Em i dai pinis.
27Tasol Jisas i kisim em long han, na litimapim em. Na em i kirap.
28Na taim Em i kam insait long haus, ol disaipel bilong Em i askim Em ol yet, Bilong wanem mipela i no inap long rausim em i go ausait?
29Na Em i tokim ol, Dispela kain i no ken kam ausait long wanpela arapela samting, tasol long prea na pasin bilong tambuim kaikai.
30¶ Na ol lusim dispela ples, na wokabaut namel long Galili. Na Em i no gat laik long wanpela man i ken save long dispela.
31Long wanem, Em i skulim ol disaipel bilong Em, na tokim ol, Ol bai givim Pikinini Man bilong man i go long ol han bilong ol man, na ol bai kilim Em, na bihain long ol i kilim Em, Em bai kirap bek gen long namba tri de.
32Tasol ol i no kisim save long dispela toktok, na ol i pret long askim Em.
33Na Em i kam long Kaperneam. Na taim ol i stap long haus Em i askim ol, Dispela em i wanem samting long yupela i bin tok pait long en namel long yupela yet long rot?
34Tasol ol i pasim ol maus bilong ol. Long wanem, long rot ol i bin tok pait namel long ol yet, husat bai stap nambawan.
35Na Em i sindaun, na singautim dispela twelpela, na tokim ol, Sapos wanpela man i gat laik long kamap namba wan, em yet bai stap las bilong olgeta, na wokboi bilong olgeta.
36Na Em i kisim wanpela pikinini, na putim em namel long ol. Na taim em i bin kisim em long tupela han bilong Em, Em i tokim ol,
37Husat man bai kisim wanpela bilong ol kain pikinini long nem bilong Mi, i kisim Mi. Na husat man bai kisim Mi, i no kisim Mi, tasol Em husat i salim Mi.
38Na Jon i bekim Em, i spik, Tisa, mipela lukim wanpela i rausim ol spirit nogut i go long nem bilong Yu, na em i no bihainim yumi. Na mipela i tambuim em, bilong wanem, em i no bihainim yumi.
39Tasol Jisas i tok, No ken tambuim em. Long wanem, i no gat man husat bai wokim wanpela mirakel long nem bilong Mi, husat i ken toktok nogut nating long Mi.
40Long wanem, em husat i no birua long yumi i stap long sait bilong yumi.
41¶ Long wanem, husat man bai givim yupela wanpela kap wara bilong dring long nem bilong Mi, bilong wanem, yupela i bilong Kraist, tru tumas, Mi tokim yupela, pe bilong em bai no inap lus long em.
42Na husat man bai bagarapim bel bilong wanpela bilong ol dispela liklik pikinini husat i bilip long Mi, em i gutpela moa long em long ol i hangamapim wanpela ston bilong krungutim wit nabaut long nek bilong em, na ol i tromoi em long biksi.
43Na sapos han bilong yu i bagarapim bel bilong yu, katim dispela i go. Em i gutpela moa long yu long yu go insait long laip na hap bilong bodi bilong yu i bagarap, long taim yu gat tupela han yu go insait long hel, insait long dispela paia ol bai i no inap kilim i dai.
44We liklik snek bilong ol i no inap dai, na ol i no inap kilim paia i dai.
45Na sapos fut bilong yu i bagarapim bel bilong yu, katim dispela i go. Em i gutpela moa long yu long yu go lek nogut insait long laip, long taim yu gat tupela fut ol i tromoi yu i go insait long hel, insait long dispela paia ol i no inap kilim i dai.
46We liklik snek bilong ol i no inap dai, na ol i no inap kilim paia i dai.
47Na sapos ai bilong yu i bagarapim bel bilong yu, pulim dispela i kam ausait. Em i gutpela moa long yu long yu go insait long kingdom bilong God wantaim wanpela ai, long taim yu gat tupela ai ol i tromoi yu long hel paia.
48We liklik snek bilong ol i no inap dai, na ol i no inap kilim paia i dai.
49Long wanem, ol bai putim sol long olgeta wan wan wantaim paia, na ol bai putim sol long olgeta wan wan sakrifais wantaim sol.
50Sol em i gutpela. Tasol sapos sol i bin lusim test bilong sol bilong en, yupela bai givim gutpela test long en wantaim wanem samting? Yupela i mas gat sol insait long yupela yet, na yupela i mas gat bel isi wanpela wantaim narapela.