52 Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
53 When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
1 tlha' after muSHa', je earnestly neH spiritual gifts, 'ach especially vetlh SoH may prophesy.
2 vaD ghaH 'Iv speaks Daq another language speaks ghobe' Daq loDpu', 'ach Daq joH'a'; vaD ghobe' wa' understands; 'ach Daq the qa' ghaH speaks mysteries.
3 'ach ghaH 'Iv prophesies speaks Daq loDpu' vaD chaj edification, exhortation, je consolation.
4 ghaH 'Iv speaks Daq another language edifies himself, 'ach ghaH 'Iv prophesies edifies the yej.
5 DaH jIH neH Daq ghaj SoH Hoch jatlh tlhej latlh languages, 'ach rather vetlh SoH would prophesy. vaD ghaH ghaH greater 'Iv prophesies than ghaH 'Iv speaks tlhej latlh languages, unless ghaH interprets, vetlh the yej may taH chenta' Dung.
6 'ach DaH, loDnI'pu', { Note: The mu' vaD “ loDnI'pu'” naDev je nuqDaq context allows may je taH correctly translated “ loDnI'pu' je sisters” joq “siblings.” } chugh jIH ghoS Daq SoH speaking tlhej latlh languages, nuq would jIH profit SoH, unless jIH jatlh Daq SoH either Sum way vo' revelation, joq vo' Sov, joq vo' prophesying, joq vo' teaching?
7 'ach Dochmey Hutlh yIn, giving a ghogh, whether pipe joq harp, chugh chaH ta' taH' nob a distinction Daq the wabmey, chay' would 'oH be Sovta' nuq ghaH piped joq harped?
8 vaD chugh the trumpet nobta' an uncertain wab, 'Iv would ghuH himself vaD veS?
9 vaj je SoH, unless SoH uttered Sum the jat mu'mey easy Daq understand, chay' would 'oH taH Sovta' nuq ghaH jatlhpu'? vaD SoH would taH speaking Daq the air.
10 pa' 'oH, 'oH may taH, vaj law' kinds vo' wabmey Daq the qo', je pagh vo' chaH ghaH Hutlh meaning.
11 chugh vaj jIH yImev Sov the meaning vo' the wab, jIH would taH Daq ghaH 'Iv speaks a foreigner, je ghaH 'Iv speaks would taH a foreigner Daq jIH.
12 vaj je SoH, since SoH 'oH zealous vaD spiritual gifts, nej vetlh SoH may abound Daq the building Dung vo' the yej.
13 vaj chaw' ghaH 'Iv speaks Daq another language tlhob vetlh ghaH may interpret.
14 vaD chugh jIH tlhob Daq another language, wIj qa' prays, 'ach wIj yajtaHghach ghaH unfruitful.
15 nuq ghaH 'oH vaj? jIH DichDaq tlhob tlhej the qa', je jIH DichDaq tlhob tlhej the yajtaHghach je. jIH DichDaq bom tlhej the qa', je jIH DichDaq bom tlhej the yajtaHghach je.
16 Otherwise chugh SoH ghurmoH tlhej the qa', chay' DichDaq ghaH 'Iv fills the Daq vo' the unlearned jatlh the “Amen” Daq lIj giving vo' tlho', leghtaH ghaH ta'be' Sov nuq SoH jatlh?
17 vaD SoH HochHom certainly nob tlho' QaQ, 'ach the latlh person ghaH ghobe' chenta' Dung.
18 jIH tlho' wIj joH'a', jIH jatlh tlhej latlh languages latlh than SoH Hoch.
19 However Daq the yej jIH would rather jatlh vagh mu'mey tlhej wIj yajtaHghach, vetlh jIH might instruct others je, than wa'maH SaD mu'mey Daq another language.
21 Daq the chut 'oH ghaH ghItlhta', “ Sum loDpu' vo' strange languages je Sum the wuSDu' vo' novpu' jIH DichDaq jatlh Daq vam ghotpu. ghobe' 'ach thus DichDaq chaH Qoy jIH, jatlhtaH the joH.” { Note: Isaiah 28:11-12 }
22 vaj latlh languages 'oH vaD a sign, ghobe' Daq chaH 'Iv Har, 'ach Daq the unbelieving; 'ach prophesying ghaH vaD a sign, ghobe' Daq the unbelieving, 'ach Daq chaH 'Iv Har.
23 chugh vaj the Hoch yej ghaH assembled tay' je Hoch jatlh tlhej latlh languages, je unlearned joq unbelieving ghotpu ghoS Daq, won't chaH jatlh vetlh SoH 'oH crazy?
24 'ach chugh Hoch prophesy, je someone unbelieving joq unlearned choltaH Daq, ghaH ghaH reproved Sum Hoch, je ghaH ghaH judged Sum Hoch.
25 je thus the secrets vo' Daj tIq 'oH 'angta'. vaj ghaH DichDaq pum bIng Daq Daj qab je lalDan toy' joH'a', declaring vetlh joH'a' ghaH among SoH indeed.
26 nuq ghaH 'oH vaj, loDnI'pu'? ghorgh SoH ghoS tay', each wa' vo' SoH ghajtaH a bom, ghajtaH a teaching, ghajtaH a revelation, ghajtaH another language, ghajtaH an interpretation. chaw' Hoch Dochmey taH ta'pu' Daq chen each latlh Dung.
27 chugh vay' loD speaks Daq another language, chaw' 'oH taH cha', joq Daq the HochHom wej, je Daq tlhe'; je chaw' wa' interpret.
28 'ach chugh pa' ghaH ghobe' interpreter, chaw' ghaH pol tam Daq the yej, je chaw' ghaH jatlh Daq himself, je Daq joH'a'.
29 chaw' the leghwI'pu' jatlh, cha' joq wej, je chaw' the others discern.
30 'ach chugh a revelation ghaH chenmoHta' Daq another sitting Sum, chaw' the wa'Dich pol tam.
31 vaD SoH Hoch laH prophesy wa' Sum wa', vetlh Hoch may ghoj, je Hoch may taH exhorted.
32 The spirits vo' the leghwI'pu' 'oH subject Daq the leghwI'pu',
33 vaD joH'a' ghaH ghobe' a joH'a' vo' confusion, 'ach vo' roj. As Daq Hoch the yejmey vo' the le' ghotpu',
34 chaw' lIj taH'nalpu' pol tam Daq the yejmey, vaD 'oH ghajtaH ghobe' taH permitted vaD chaH Daq jatlh; 'ach chaw' chaH be Daq subjection, as the chut je jatlhtaH.
35 chugh chaH neH Daq ghoj vay', chaw' chaH tlhob chaj ghaj husbands Daq home, vaD 'oH ghaH shameful vaD a be' Daq chatter Daq the yej.