1 Saul ghaHta' loSmaH DISmey qan ghorgh ghaH taghta' Daq che'; je ghorgh ghaH ghajta' che'ta' cha' DISmey Dung Israel,
2 Saul chose ghaH wej SaD loDpu' vo' Israel, vo' nuq cha' SaD were tlhej Saul Daq Michmash je Daq the Mount vo' Bethel, je wa' SaD were tlhej Jonathan Daq Gibeah vo' Benjamin: je the leS vo' the ghotpu ghaH ngeHta' Hoch loD Daq Daj juHHom.
3 Jonathan struck the garrison vo' the Philistines vetlh ghaHta' Daq Geba: je the Philistines Qoyta' vo' 'oH. Saul blew the trumpet throughout Hoch the puH, ja'ta', “ chaw' the Hebrews Qoy!”
4 Hoch Israel Qoyta' vetlh Saul ghajta' struck the garrison vo' the Philistines, je je vetlh Israel ghaHta' ghajta' Daq qabqu'boghghach tlhej the Philistines. The ghotpu were boSta' tay' after Saul Daq Gilgal.
5 The Philistines assembled themselves tay' Daq Suv tlhej Israel, wejmaH SaD Dujmey, je jav SaD horsemen, je ghotpu as the sand nuq ghaH Daq the seashore Daq qevmey: je chaH ghoSta' Dung, je Dabta' Daq Michmash, eastward vo' Beth Aven.
6 ghorgh the loDpu' vo' Israel leghta' vetlh chaH were Daq a strait ( vaD the ghotpu were distressed), vaj the ghotpu ta'ta' So' themselves Daq caves, je Daq thickets, je Daq rocks, je Daq coverts, je Daq pits.
7 DaH 'op vo' the Hebrews ghajta' ghoSta' Dung the Jordan Daq the puH vo' Gad je Gilead; 'ach as vaD Saul, ghaH ghaHta' yet Daq Gilgal, je Hoch the ghotpu tlha'ta' ghaH trembling.
8 ghaH stayed Soch jajmey, according Daq the cher poH vetlh Samuel ghajta' wIv: 'ach Samuel ta'be' ghoS Daq Gilgal; je the ghotpu were scattered vo' ghaH.
9 Saul ja'ta', “ qem naDev the meQqu'pu' cha'nob Daq jIH, je the roj nobmey.” ghaH nobta' the meQqu'pu' cha'nob.
10 'oH ghoSta' Daq juS vetlh as soon as ghaH ghajta' chenmoHta' an pItlh vo' cha'nob the meQqu'pu' cha'nob, yIlegh, Samuel ghoSta'; je Saul mejta' pa' Daq ghom ghaH, vetlh ghaH might greet ghaH.
11 Samuel ja'ta', “ nuq ghaj SoH ta'pu'?” Saul ja'ta', “Because jIH leghta' vetlh the ghotpu were scattered vo' jIH, je vetlh SoH ta'be' ghoS within the jajmey wIv, je vetlh the Philistines assembled themselves tay' Daq Michmash;
12 vaj jIH ja'ta', ‘ DaH the Philistines DichDaq ghoS bIng Daq jIH Daq Gilgal, je jIH ghajbe' entreated the favor vo' joH'a'.' jIH forced jIH'egh vaj, je nobta' the meQqu'pu' cha'nob.”
13 Samuel ja'ta' Daq Saul, “ SoH ghaj ta'pu' foolishly. SoH ghaj ghobe' polta' the ra'ta'ghach mu' vo' joH'a' lIj joH'a', nuq ghaH ra'ta' SoH; vaD DaH joH'a' would ghaj established lIj kingdom Daq Israel reH.
14 'ach DaH lIj kingdom DIchDaq ghobe' continue. joH'a' ghajtaH nejta' vaD himself a loD after Daj ghaj tIq, je joH'a' ghajtaH wIv ghaH Daq taH joHHom Dung Daj ghotpu, because SoH ghaj ghobe' polta' vetlh nuq joH'a' ra'ta' SoH.”
15 Samuel Hu', je mejta' vo' Gilgal Daq Gibeah vo' Benjamin. Saul toghta' the ghotpu 'Iv were present tlhej ghaH, about jav vatlh loDpu'.
16 Saul, je Jonathan Daj puqloD, je the ghotpu 'Iv were present tlhej chaH, abode Daq Geba vo' Benjamin: 'ach the Philistines Dabta' Daq Michmash.
17 The spoilers ghoSta' pa' vo' the raQ vo' the Philistines Daq wej companies: wa' company tlhe'ta' Daq the way vetlh Dev Daq Ophrah, Daq the puH vo' Shual;
18 je another company tlhe'ta' the way Daq Beth Horon; je another company tlhe'ta' the way vo' the veH vetlh looks bIng Daq the ngech vo' Zeboim toward the ngem.
19 DaH pa' ghaHta' ghobe' smith tu'ta' throughout Hoch the puH vo' Israel; vaD the Philistines ja'ta', “Lest the Hebrews chenmoH chaH swords joq spears;”
20 'ach Hoch the Israelites mejta' bIng Daq the Philistines, Daq sharpen Hoch loD Daj plowshare, mattock, axe, je sickle;
21 yet chaH ghajta' a file vaD the mattocks, je vaD the plowshares, je vaD the forks, je vaD the axes, je Daq cher the goads.
22 vaj 'oH ghoSta' Daq juS Daq the jaj vo' may', vetlh pa' ghaHta' ghobe' 'etlh ghobe' spear tu'ta' Daq the ghop vo' vay' vo' the ghotpu 'Iv were tlhej Saul je Jonathan: 'ach tlhej Saul je tlhej Jonathan Daj puqloD ghaHta' pa' tu'ta'.
23 The garrison vo' the Philistines mejta' pa' Daq the juS vo' Michmash.