11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
1 ghorgh Rehoboam ghaHta' ghoS Daq Jerusalem, ghaH assembled the tuq vo' Judah je Benjamin, wa' vatlh eighty SaD wIvpu' loDpu', 'Iv were warriors, Daq Suv Daq Israel, Daq qem the kingdom again Daq Rehoboam.
2 'ach the mu' vo' joH'a' ghoSta' Daq Shemaiah the loD vo' joH'a', ja'ta',
3 “ jatlh Daq Rehoboam the puqloD vo' Solomon, joH vo' Judah, je Daq Hoch Israel Daq Judah je Benjamin, ja'ta',
4 ‘Thus jatlhtaH joH'a', “ SoH DIchDaq ghobe' jaH Dung, ghobe' Suv Daq lIj loDnI'pu'! chegh Hoch loD Daq Daj tuq; vaD vam Doch ghaH vo' jIH.”'” vaj chaH listened Daq the mu'mey vo' joH'a', je cheghta' vo' ghoS Daq Jeroboam.
5 Rehoboam yInta' Daq Jerusalem, je chenta' vengmey vaD defense Daq Judah.
6 ghaH chenta' Bethlehem, je Etam, je Tekoa,
7 Beth Zur, je Soco, je Adullam,
8 je Gath, je Mareshah, je Ziph,
9 je Adoraim, je Lachish, je Azekah,
10 je Zorah, je Aijalon, je Hebron, nuq 'oH Daq Judah je Daq Benjamin, fortified vengmey.
11 ghaH fortified the strongholds, je lan HoDpu' Daq chaH, je stores vo' Soj, je Hergh je HIq.
12 Daq Hoch veng ghaH lan shields je spears, je chenmoHta' chaH exceeding HoS. Judah je Benjamin belonged Daq ghaH.
13 The lalDan vumwI'pu' je the Levites 'Iv were Daq Hoch Israel resorted Daq ghaH pa' vo' Hoch chaj veH.
14 vaD the Levites poS chaj suburbs je chaj possession, je ghoSta' Daq Judah je Jerusalem: vaD Jeroboam je Daj puqloDpu' chuH chaH litHa', vetlh chaH should ghobe' execute the priest's office Daq joH'a';
15 je ghaH wIv ghaH lalDan vumwI'pu' vaD the jen Daqmey, je vaD the male goats, je vaD the calves nuq ghaH ghajta' chenmoHta'.
16 After chaH, pa' vo' Hoch the tuqpu' vo' Israel, such as cher chaj tIQDu' Daq nej joH'a', the joH'a' vo' Israel, ghoSta' Daq Jerusalem Daq sacrifice Daq joH'a', the joH'a' vo' chaj vavpu'.
17 vaj chaH strengthened the kingdom vo' Judah, je chenmoHta' Rehoboam the puqloD vo' Solomon HoS, wej DISmey; vaD chaH yItta' wej DISmey Daq the way vo' David je Solomon.
18 Rehoboam tlhapta' ghaH a be'nal, Mahalath the puqbe' vo' Jerimoth the puqloD vo' David, je vo' Abihail the puqbe' vo' Eliab the puqloD vo' Jesse;
19 je ghaH boghmoH ghaH puqloDpu': Jeush, je Shemariah, je Zaham.
20 After Daj ghaH tlhapta' Maacah the puqbe' vo' Absalom; je ghaH boghmoH ghaH Abijah, je Attai, je Ziza, je Shelomith.
21 Rehoboam loved Maacah the puqbe' vo' Absalom Dung Hoch Daj be'nalpu' je Daj concubines: ( vaD ghaH tlhapta' eighteen be'nalpu', je javmaH concubines, je mojta' the vav vo' cha'maH-eight puqloDpu' je javmaH puqbe'pu'.)
22 Rehoboam wIv Abijah the puqloD vo' Maacah Daq taH pIn, 'ach the joHHom among Daj loDnI'pu'; vaD ghaH ghaHta' minded Daq chenmoH ghaH joH.
23 ghaH dealt wisely, je dispersed vo' Hoch Daj puqloDpu' throughout Hoch the puHmey vo' Judah je Benjamin, Daq Hoch fortified veng: je ghaH nobta' chaH Soj Daq abundance. ghaH nejta' vaD chaH law' be'nalpu'.