9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 Jehoshaphat Qongta' tlhej Daj vavpu', je ghaHta' buried tlhej Daj vavpu' Daq the veng vo' David: je Jehoram Daj puqloD che'ta' Daq Daj Daq.
2 ghaH ghajta' loDnI'pu', the puqloDpu' vo' Jehoshaphat: Azariah, je Jehiel, je Zechariah, je Azariah, je Michael, je Shephatiah; Hoch Dochvammey were the puqloDpu' vo' Jehoshaphat joH vo' Israel.
3 chaj vav nobta' chaH Dun gifts, vo' baS chIS, je vo' SuD baS, je vo' precious Dochmey, tlhej fortified vengmey Daq Judah: 'ach the kingdom nobta' ghaH Daq Jehoram, because ghaH ghaHta' the firstborn.
4 DaH ghorgh Jehoram ghaHta' risen Dung Dung the kingdom vo' Daj vav, je ghajta' strengthened himself, ghaH HoHta' Hoch Daj loDnI'pu' tlhej the 'etlh, je various je vo' the joHHom vo' Israel.
5 Jehoram ghaHta' wejmaH- cha' DISmey qan ghorgh ghaH taghta' Daq che'; je ghaH che'ta' eight DISmey Daq Jerusalem.
6 ghaH yItta' Daq the way vo' the joHpu' vo' Israel, as ta'ta' the tuq vo' Ahab; vaD ghaH ghajta' the puqbe' vo' Ahab as be'nal: je ghaH ta'ta' vetlh nuq ghaHta' mIghtaHghach Daq the leghpu' vo' joH'a'.
7 However joH'a' would ghobe' Qaw' the tuq vo' David, because vo' the lay' vetlh ghaH ghajta' chenmoHta' tlhej David, je as ghaH promised Daq nob a lamp Daq ghaH je Daq Daj puqpu' always.
8 Daq Daj jajmey Edom revolted vo' bIng the ghop vo' Judah, je chenmoHta' a joH Dung themselves.
9 vaj Jehoram juSta' Dung tlhej Daj HoDpu', je Hoch Daj Dujmey tlhej ghaH: je ghaH rose Dung Sum ram, je struck the Edomites 'Iv surrounded ghaH, along tlhej the HoDpu' vo' the Dujmey.
10 vaj Edom revolted vo' bIng the ghop vo' Judah Daq vam jaj: vaj ta'ta' Libnah Daw' Daq the rap poH vo' bIng Daj ghop, because ghaH ghajta' lonta' joH'a', the joH'a' vo' Daj vavpu'.
11 Moreover ghaH chenmoHta' jen Daqmey Daq the Hudmey vo' Judah, je chenmoHta' the nganpu' vo' Jerusalem Daq play the naybe'wI', je led Judah astray.
12 A letter ghoSta' Daq ghaH vo' Elijah the leghwI'pu', ja'ta', “Thus jatlhtaH joH'a', the joH'a' vo' David lIj vav, ‘Because SoH ghaj ghobe' yItta' Daq the Hemey vo' Jehoshaphat lIj vav, ghobe' Daq the Hemey vo' Asa joH vo' Judah,
13 'ach ghaj yItta' Daq the way vo' the joHpu' vo' Israel, je ghaj chenmoHta' Judah je the nganpu' vo' Jerusalem Daq play the naybe'wI', rur the tuq vo' Ahab ta'ta', je je ghaj Heghta' lIj loDnI'pu' vo' lIj vav tuq, 'Iv were better than SoH'egh:
14 yIlegh, joH'a' DichDaq mup tlhej a Dun rop'a' lIj ghotpu, je lIj puqpu', je lIj be'nalpu', je Hoch lIj substance;
15 je SoH DIchDaq ghaj Dun sickness Sum disease vo' lIj bowels, until lIj bowels pum pa' Sum meq vo' the sickness, jaj Sum jaj.'”
16 joH'a' stirred Dung Daq Jehoram the qa' vo' the Philistines, je vo' the Arabians 'Iv 'oH retlh the Ethiopians:
17 je chaH ghoSta' Dung Daq Judah, je broke Daq 'oH, je qengta' DoH Hoch the substance vetlh ghaHta' tu'ta' Daq the joH tuq, je Daj puqloDpu' je, je Daj be'nalpu'; vaj vetlh pa' ghaHta' never a puqloD poS ghaH, toD Jehoahaz, the youngest vo' Daj puqloDpu'.
18 After Hoch vam joH'a' struck ghaH Daq Daj bowels tlhej an incurable disease.
19 'oH qaSta', Daq process vo' poH, Daq the pItlh vo' cha' DISmey, vetlh Daj bowels pumta' pa' Sum meq vo' Daj sickness, je ghaH Heghta' vo' 'oy' diseases. Daj ghotpu chenmoHta' ghobe' burning vaD ghaH, rur the burning vo' Daj vavpu'.
20 wejmaH- cha' DISmey qan ghaHta' ghaH ghorgh ghaH taghta' Daq che', je ghaH che'ta' Daq Jerusalem eight DISmey: je ghaH departed Hutlh taH neH; je chaH buried ghaH Daq the veng vo' David, 'ach ghobe' Daq the tombs vo' the joHpu'.