9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 “ 'Ij Daq vam, SoH lalDan vumwI'pu'! 'Ij, tuq vo' Israel, je nob qogh, tuq vo' the joH! vaD the yoj ghaH Daq SoH; vaD SoH ghaj taH a tojta'ghach Daq Mizpah, je a net ngeH Daq Tabor.
2 The rebels 'oH deep Daq HoHqu'; 'ach jIH discipline Hoch vo' chaH.
3 jIH Sov Ephraim, je Israel ghaH ghobe' hidden vo' jIH; vaD DaH, Ephraim, SoH ghaj played the naybe'wI'. Israel ghaH defiled.
4 chaj deeds won't allow chaH Daq tlhe' Daq chaj joH'a'; vaD the qa' vo' prostitution ghaH within chaH, je chaH yImev Sov joH'a'.
5 The pride vo' Israel testifies Daq Daj qab. vaj Israel je Ephraim DichDaq stumble Daq chaj He'taHghach. Judah je DichDaq stumble tlhej chaH.
6 chaH DichDaq jaH tlhej chaj flocks je tlhej chaj herds Daq nej joH'a'; 'ach chaH won't tu' ghaH. ghaH ghajtaH withdrawn himself vo' chaH.
7 chaH 'oH unfaithful Daq joH'a'; vaD chaH ghaj borne illegitimate puqpu'. DaH the chu' maS DichDaq Sop chaH tlhej chaj fields.
8 “Blow the cornet Daq Gibeah, je the trumpet Daq Ramah! wab a may' SaQ Daq Beth Aven, behind SoH, Benjamin!
9 Ephraim DichDaq moj a desolation Daq the jaj vo' rebuke. Among the tuqpu' vo' Israel, jIH ghaj chenmoHta' Sovta' vetlh nuq DichDaq DIch taH.
10 The joHHom vo' Judah 'oH rur chaH 'Iv teq a landmark. jIH DichDaq pour pa' wIj QeHpu' Daq chaH rur bIQ.
14 vaD jIH DichDaq taH Daq Ephraim rur a HaDI'baH, je rur a Qup HaDI'baH Daq the tuq vo' Judah. jIH jIH'egh DichDaq tear Daq pieces je jaH DoH. jIH DichDaq carry litHa', je pa' DichDaq taH ghobe' wa' Daq toD.
15 jIH DichDaq jaH je chegh Daq wIj Daq, until chaH acknowledge chaj offense, je nej wIj qab. Daq chaj affliction chaH DichDaq nej jIH earnestly.”