9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 Daq the jav je thirtieth DIS vo' the che' vo' Asa, Baasha joH vo' Israel mejta' Dung Daq Judah, je chenta' Ramah, vetlh ghaH might ghobe' allow anyone Daq jaH pa' joq ghoS Daq Daq Asa joH vo' Judah.
2 vaj Asa qempu' pa' baS chIS je SuD baS pa' vo' the treasures vo' the tuq vo' joH'a' je vo' the joH tuq, je ngeHta' Daq Ben Hadad joH vo' Syria, 'Iv yInta' Daq Damascus, ja'ta',
3 “ chaw' pa' taH a treaty joj jIH je SoH, as pa' ghaHta' joj wIj vav je lIj vav. yIlegh, jIH ghaj ngeHta' SoH baS chIS je SuD baS. jaH, ghor lIj treaty tlhej Baasha joH vo' Israel, vetlh ghaH may mej vo' jIH.”
4 Ben Hadad listened Daq joH Asa, je ngeHta' the HoDpu' vo' Daj armies Daq the vengmey vo' Israel; je chaH struck Ijon, je Dan, je Abel Maim, je Hoch the storage vengmey vo' Naphtali.
5 'oH qaSta', ghorgh Baasha Qoyta' vo' 'oH, vetlh ghaH poS litHa' building Ramah, je chaw' Daj vum mev.
6 vaj Asa the joH tlhapta' Hoch Judah; je chaH qengta' DoH the naghmey vo' Ramah, je its timber, tlhej nuq Baasha ghajta' chenta'; je ghaH chenta' therewith Geba je Mizpah.
7 Daq vetlh poH Hanani the seer ghoSta' Daq Asa joH vo' Judah, je ja'ta' Daq ghaH, “Because SoH ghaj relied Daq the joH vo' Syria, je ghaj ghobe' relied Daq joH'a' lIj joH'a', vaj ghaH the army vo' the joH vo' Syria escaped pa' vo' lIj ghop.
8 Weren't the Ethiopians je the Lubim a huge army, tlhej Dujmey je horsemen exceeding law'? Yet, because SoH relyed Daq joH'a', ghaH toDta' chaH Daq lIj ghop.
9 vaD the mInDu' vo' joH'a' run DoH je vo' throughout the Hoch tera', Daq cha' himself HoS Daq the behalf vo' chaH 'Iv tIq ghaH perfect toward ghaH. Herein SoH ghaj ta'pu' foolishly; vaD vo' henceforth SoH DIchDaq ghaj wars.”
10 vaj Asa ghaHta' angry tlhej the seer, je lan ghaH Daq the prison; vaD ghaH ghaHta' Daq a rage tlhej ghaH because vo' vam Doch. Asa Suvta' 'op vo' the ghotpu Daq the rap poH.
11 yIlegh, the ta'mey vo' Asa, wa'Dich je last, yIlegh, chaH 'oH ghItlhta' Daq the paq vo' the joHpu' vo' Judah je Israel.
13 Asa Qongta' tlhej Daj vavpu', je Heghta' Daq the wa' je fortieth DIS vo' Daj che'.
14 chaH buried ghaH Daq Daj ghaj tombs, nuq ghaH ghajta' dug pa' vaD himself Daq the veng vo' David, je laid ghaH Daq the bed nuq ghaHta' tebta' tlhej sweet odors je various kinds vo' spices prepared Sum the perfumers' art: je chaH chenmoHta' a very Dun burning vaD ghaH.