1 toD jIH, joH'a', vaD the bIQmey ghaj ghoS Dung Daq wIj neck!
2 jIH sink Daq deep mire, nuqDaq pa' ghaH ghobe' foothold. jIH ghaj ghoS Daq deep bIQmey, nuqDaq the floods overflow jIH.
3 jIH 'oH Doy' tlhej wIj crying. wIj throat ghaH dry. wIj mInDu' fail, leghtaH vaD wIj joH'a'.
4 chaH 'Iv hate jIH Hutlh a cause 'oH latlh than the jIb vo' wIj nach. chaH 'Iv want Daq pe' jIH litHa', taH wIj jaghpu' wrongfully, 'oH HoS. jIH ghaj Daq nobHa' nuq jIH ta'be' tlhap DoH.
7 Because vaD lIj chIch, jIH ghaj borne reproach. tuH ghajtaH covered wIj qab.
8 jIH ghaj moj a stranger Daq wIj loDnI'pu', an alien Daq wIj mother's puqpu'.
9 vaD the zeal vo' lIj tuq consumes jIH. The reproaches vo' chaH 'Iv reproach SoH ghaj fallen Daq jIH.
10 ghorgh jIH wept je jIH fasted, vetlh ghaHta' Daq wIj reproach.
11 ghorgh jIH chenmoHta' sackcloth wIj Sut, jIH mojta' a byword Daq chaH.
12 chaH 'Iv ba' Daq the lojmIt talk about jIH. jIH 'oH the bom vo' the drunkards.
13 'ach as vaD jIH, wIj tlhobtaHghach ghaH Daq SoH, joH'a', Daq an acceptable poH. joH'a', Daq the abundance vo' lIj muSHa'taH pung, jang jIH Daq the vIt vo' lIj toDtaHghach.
14 toD jIH pa' vo' the mire, je yImev chaw' jIH sink. chaw' jIH taH toDta' vo' chaH 'Iv hate jIH, je pa' vo' the deep bIQmey.
15 yImev chaw' the flood bIQmey overwhelm jIH, ghobe' chaw' the deep swallow jIH Dung. yImev chaw' the pit shut its nujDu' Daq jIH.
16 jang jIH, joH'a', vaD lIj muSHa'taH pung ghaH QaQ. According Daq the qevmey vo' lIj tender mercies, tlhe' Daq jIH.
17 yImev So' lIj qab vo' lIj toy'wI', vaD jIH 'oH Daq distress. jang jIH speedily!
18 Draw Sum Daq wIj qa', je redeem 'oH. Ransom jIH because vo' wIj jaghpu'.
20 Reproach ghajtaH ghorta' wIj tIq, je jIH 'oH teblu'ta' vo' heaviness. jIH nejta' vaD 'op Daq tlhap pity, 'ach pa' ghaHta' pagh; vaD comforters, 'ach jIH tu'ta' pagh.
21 chaH je nobta' jIH gall vaD wIj Soj. Daq wIj thirst, chaH nobta' jIH vinegar Daq tlhutlh.
22 chaw' chaj SopDaq qaSpa' chaH moj a tojta'ghach. May 'oH moj a retribution je a trap.