9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Na mi lukim narapela mak long heven, bikpela na i wok long mekim ol man tingting planti, sevenpela ensel husat i gat dispela las sevenpela bikpela hevi. Long wanem, insait long ol i pulap long belhat tru bilong God.
2Na mi lukim samting olsem wanpela biksi bilong glas ol i abusim wantaim paia. Na ol husat i bin winim pait long winim dispela animal, na long winim piksa bilong em, na long winim mak bilong em, na long winim namba bilong nem bilong em, i sanap antap long dispela biksi bilong glas, taim ol i gat ol harp bilong God.
3Na ol i singim song bilong Moses, wokboi bilong God, na song bilong Pikinini Sipsip, i spik, Ol wok bilong yu i bikpela na i wok long mekim ol man tingting planti, God Bikpela i Gat Olgeta Strong. Stretpela na tru em ol rot bilong yu, yu King bilong ol seint.
4Husat bai i no inap pret long yu, O Bikpela, na givim glori long nem bilong yu? Long wanem, yu tasol i stap holi. Long wanem, olgeta kantri bai kam na lotu long ai bilong yu. Long wanem, ol kot bilong yu i kamap ples klia.
5¶ Na bihain long dispela mi lukluk, na, lukim, tempel bilong haus holi bilong testimoni long heven i op.
6Na dispela sevenpela ensel i kam ausait long tempel, taim ol i gat dispela sevenpela bikpela hevi, na werim ol naispela laplap i klin na waitpela, na ol bros bilong ol i pas nabaut wantaim ol bikpela let gol.
7Na wanpela bilong dispela fopela animal i givim i go long dispela sevenpela ensel sevenpela dis gol i pulap wantaim belhat tru bilong God, husat i stap laip oltaim oltaim na oltaim.
8Na tempel i pulap wantaim smuk i kam long glori bilong God, na long pawa bilong em. Na i no gat man husat em inap long go insait long tempel, inap long dispela sevenpela bikpela hevi bilong dispela sevenpela ensel i kamap pinis.